Krishnan Kathai Amutham – 6th Dec to 10th Dec-Shri Vellukudi Krishnan Swamikall..

Ivaiyaa  pula vaay yeri vatta kankal imaiyor perumaan -ukra narasimkar-thiru mankai aalvaar..varam -manisa miruka kalantha aal ari nara sinkan-puli thalai yaanai thalai illaiye.. in nintra thoonilum ulan.. yellaa thoonkalilum pukunthaanaam. kulanthai . bakthanukku adanki..kumbath thin kariyai kol maa -sem putra kuruthi thekki udalaiyum thinben-kambar..vekamaaka pesinaan kulanthai idam bakthanai yaanaiyaka vaiththu thaan sinkam yentrathaal..hiuraniya vathai padalam.. vibeeshanannal vaarthai solkiraan..nasai piranthu .yetrathlodum senkan seeyam siriththathu..alanthitta -vaan yuyar sinka uruvaay ..avanukku nambikkai vara avan alanthitta avane thattinaan..athe thoonil thontrinaan thattina udane thontrinaan..aadinaan aluthaan -aanantha koothaadinaan seyavanan siriththaan..paadi alatrinaan.. siraththil sen kai soodinaan tholuthaan..yaraadaa siriththay -.pilanthathu thoonu. pakir andam.alakiya thiru meni/ kobam konthalikka..aakaasam paathaalam poy sernthathu .boomi pilanthathu thikkukal marainthana sooriyanum iruttu adikka oli/kaatru veesa villai kula parvathankal anaiththum kulamba thiru avathaaram..sathyam meyppikkathaan ..vetham unmai varam unmai..inthran aasai nirai vetreinaan/ pirakalaathan  pechu mey/ akila ulakum kidu kidakkum padi..vilanku uruvam illai manisha uruvam illai.. rishikal muniukal kai kooppi .. meemaansa narasimka -ponnai urukkinaal pola thiru kankal.. mel nokkiya kaathukal/ silirtha vekaththil pidari mekam viratta..vaalai malaiyil arainthu kukai pola vaay pilkanthu neruppai kakki..sirutha idal parutha kanna kathuppukal..sandaikku vanthaan varaththinil sirathai vaiththavan varathai kodutha bramanai padaithavanai ..avanathu aakam ponku viththaan.. yeri vatta kaankal.. nintra pelvaay..polntha punithan..madiyil ittu kondu -paambai garudan thokkuvathu pola..atta kaasam..anthiyam pothil ari uruvaaki ..pon peyaron. yenkum sivantha uruvam..

apan aal thuyar seythu asurarai kollumaaru -Aali yela pathikam vetri kittum noy theerum..polthu melintha pun sekkaril..saaykaala poluthu. maalai poluthil jayanthi vaikaasi swathi..thiru vaaliyil -yoka hiranya narasimkar.. kollum vadivathudan..iruntha idaththil nirai vetri iruppaar kaamam krotham polvana pakaivarkal.. uruvam intri ivai.. kannukku theriyaathavai..ivai kolla narasimhar..yoka narasimhar. kobam thanintha pinbu thannai thaane niunainthu aanantham kadikaachalam.. pancha narasimkar.. einthum narasimkar- anchum anaivarum.. apariyanaaki vbantha avunnan- devarkal varam koduththu -perumaikku thakka virothi. theeni pottu mirukam kolukka vaipathu pola.. raththam peerittu adikka.. padi kattil amarnthu .anthi am poluthil..piraanan irukira aayuthamum koilla koodathu piraanan illaatha aayuthamum kodaathu nakam vetta vetta valarum vuir irukku valika villai athanaal- pilantha valaintha vukiraanai.. manitha uruvum sinka vuruvum porunthi..udanaay thontra ontru viththu -anthar suram- vethaantha vaakyam muran paadukalai pokkinaar raamaanujar pirakkaathavan pala padikalilkum pirakiraan ..ithi sarvam samanjatham.. alakiya sinkarai thiru aaraathanam panni petra perumai..betha abetha sruthikalai kadaka sruthiyaal serthaar vali mikka seeyam..yaanau nam aalvaar paasuram vaasiththu..polthu melintha pon sikkaril..uraththinil karaththai vaiththu vukir thalaththai vuoontrinaay..ariyaay -vaiyam.kara kara -loliyaal thiru malisai aalvaar arulukiraar aaduka senkeerai..pillai thamil..thulaavi paarthaar.. vaay sollaal yesinaanaa manasaal kutram ninaithaanaa yentru paarthaar. ulam thottu. pilanthiita kaiyaa . kottaay sappani ..kulanthai kaiyum ontraka padukirathu peri aalvaarukku.. thalai avil kothai maalai vaijayanthi maalai ippoluthum..perumaiyil ontrum kuraiyaamal avathaaram..thevarkal brahma sthothrtam pannukiraarkal..leelai-veeryam thooya seyal padaithavane.. thevar allaal sella onnaa sinka vel kuntram..baktha vadsalan..munivar saabaththaal -vantha jaya vijayar.. atheetha kobathudan irukka .saantham.. 42 slokakankalaal thuthikiraan..

283-Baagavatha puraana paarayanam avanukku makilchi tharum..bakthar idam anbu athikam.. makilkiraan..siruvane 7-9-1 sthothram pannukiraan..manyu-kobam devarkalaal adakka mudiyavillai..anal pontra vili..manavaalan idam ivvalavu kobamaa makaa lashmiyum ninaikka..piraka laathanai brahma poka solla..su baatha moola -anbai kandu. neer kookka..thiru kaikalai thalaiyil vaikka..thath kara spardsam paapam yellaam paranthu poka..vinai val iru-thiru vadiyai thalaiyil vaika aasai.. thuthikka aarambiththaan.. seluthappatta ullam..nai valamum naaraaya -yen manamum kannum odi..kai valaiyum mekalaiyum kaanen.. parikira alaku. kaattu alakiya sinkar-lashmi narasimkan.. kaattukku alakiya sinkar periya thiru meni.. thinmai.. kaadukal niraiya yaanaikal pala thontharavu pannumam.. kaattum alakiya sinkar..alakiyaan thaane ari uruvam thaan paliyiyaam.. pillai lokacharyar ashda rakasya kranthankal vilakkiya idam. rakasyam kaatti kodutha alakiya sinkar. kolla thakka alaku.. piremam thondai adaikka. manasdu uruki thallaadi. 8 slokam aarambam..ukra jaathey-pechukkum sollukkum vasa padaathavan yem perymaan thanmaiyai yaar arikirppaar..yaanum yeththi yel ulakum yeththi thaanum yeththi..yaaraalum paadi mudikka mudiyaathu.. yaarum paadalaam yeththu kollum yelimai su aarathan..gajendthra varathan..bakthi ontrukkume mayankukiraan.. yen vaarthaiyum yetru kolvaan hanumaan tholuthaalum yetru kolkiraan nam polvaar tholuthaalum yetru kolkiraan.. 12 gunankal irunthaalum anthanan bakthi illai yentraal- ukappaal thaan sirappu pirappil illai.. naankum vothuvathaal perumai illai.. perumaan thiruvadikalil bakthi ullavane siranthavan..kodukkum yethaiyum yetru kolkiraan. mathuvaar than am thulaay yethuve yen pani yennaathu athuve aad kondu seyyanum..naakku nanmai pera paaduvom thooymai adaiya paadanum..

284

285.

Slokam 7-8-7-

sri-prahrada uvaca
na kevalam me bhavatas ca rajan
sa vai balam balinam caparesam
pare ‘vare ‘mi sthira-jangama ye
brahmadayo yena vasam pranitah

Prahlada Maharaja said: My dear King, the source of my strength, of
which you are asking, is also the source of yours. Indeed, the original
source of all kinds of strength is one. He is not only your strength or
mine, but the only strength for everyone. Without Him, no one can get any
strength. Whether moving or not moving, superior or inferior, everyone,
including Lord Brahma, is controlled by the strength of the Supreme
Personality of Godhead.

Slokam 7-8-14-

evam duruktair muhur ardayan rusa
sutam maha-bhagavatam mahasurah
khadgam pragrhyotpatito varasanat
stambham tatadatibalah sva-mustina

Being obsessed with anger, Hiranyakasipu, who was very great in bodily
strength, thus chastised his exalted devotee-son Prahlada with harsh
words. Cursing him again and again, Hiranyakasipu took up his sword, got
up from his royal throne, and with great anger struck his fist against
the column.

Slokam 7-8-15-

tadaiva tasmin ninado ‘tibhisano
babhuva yenanda-kataham asphutat
yam vai sva-dhisnyopagatam tv ajadayah
srutva sva-dhamatyayam anga menire

Then from within the pillar came a fearful sound, which appeared to
crack the covering of the universe. O my dear Yudhisthira, this sound
reached even the abodes of the demigods like Lord Brahma, and when the
demigods heard it, they thought, “Oh, now our planets are being
destroyed!”

Slokam 7-8-17-

satyam vidhatum nija-bhrtya-bhasitam
vyaptim ca bhutesv akhilesu catmanah
adrsyatatyadbhuta-rupam udvahan
stambhe sabhayam na mrgam na manusam

To prove that the statement of His servant Prahlada Maharaja was
substantial–in other words, to prove that the Supreme Lord is present
everywhere, even within the pillar of an assembly hall–the Supreme
Personality of Godhead, Hari, exhibited a wonderful form never before
seen. The form was neither that of a man nor that of a lion. Thus the
Lord appeared in His wonderful form in the assembly hall.

Slokam 7-8-19/20/21/22-

mimamsamanasya samutthito ‘grato
nrsimha-rupas tad alam bhayanakam
pratapta-camikara-canda-locanam
sphurat sata-kesara-jrmbhitananam
karala-damstram karavala-cancalaksuranta-
jihvam bhrukuti-mukholbanam
stabdhordhva-karnam giri-kandaradbhutavyattasya-
nasam hanu-bheda-bhisanam
divi-sprsat kayam adirgha-pivaragrivoru-
vaksah-sthalam alpa-madhyamam
candramsu-gaurais churitam tanuruhair
visvag bhujanika-satam nakhayudham
durasadam sarva-nijetarayudhapraveka-
vidravita-daitya-danavam

Hiranyakasipu studied the form of the Lord, trying to decide who the
form of Nrsimhadeva standing before him was. The Lord’s form was
extremely fearsome because of His angry eyes, which resembled molten
gold; His shining mane, which expanded the dimensions of His fearful
face; His deadly teeth; and His razor-sharp tongue, which moved about
like a dueling sword. His ears were erect and motionless, and His
nostrils and gaping mouth appeared like caves of a mountain. His jaws
parted fearfully, and His entire body touched the sky. His neck was very
short and thick, His chest broad, His waist thin, and the hairs on His
body as white as the rays of the moon. His arms, which resembled flanks
of soldiers, spread in all directions as He killed the demons, rogues and
atheists with His conchshell, disc, club, lotus and other natural
weapons.

Slokam 7-8-25-

tato ‘bhipadyabhyahanan mahasuro
rusa nrsimham gadayoruvegaya
tam vikramantam sagadam gadadharo
mahoragam tarksya-suto yathagrahit

Thereafter, the great demon Hiranyakasipu, who was extremely angry,
swiftly attacked Nrsimhadeva with his club and began to beat Him. Lord
Nrsimhadeva, however, captured the great demon, along with his club, just
as Garuda might capture a great snake

Slokam 7-8-30-

samrambha-duspreksya-karala-locano
vyattananantam vilihan sva-jihvaya
asrg-lavaktaruna-kesaranano
yathantra-mali dvipa-hatyaya harih

Lord Nrsimhadeva’s mouth and mane were sprinkled with drops of blood,
and His fierce eyes, full of anger, were impossible to look at. Licking
the edge of His mouth with His tongue, the Supreme Personality of
Godhead, Nrsimhadeva, decorated with a garland of intestines taken from
Hiranyakasipu’s abdomen, resembled a lion that has just killed an
elephant.

Slokam 40-

sri-brahmovaca
nato ‘smy anantaya duranta-saktaye
vicitra-viryaya pavitra-karmane
visvasya sarga-sthiti-samyaman gunaih
sva-lilaya sandadhate ‘vyayatmane

Lord Brahma prayed: My Lord, You are unlimited, and You possess
unending potencies. No one can estimate or calculate Your prowess and
wonderful influence, for Your actions are never polluted by the material
energy. Through the material qualities, You very easily create the
universe, maintain it and again annihilate it, yet You remain the same,
without deterioration. I therefore offer my respectful obeisances unto
You.

Slokam 41-

sri-rudra uvaca
kopa-kalo yugantas te
hato ‘yam asuro ‘lpakah
tat-sutam pahy upasrtam
bhaktam te bhakta-vatsala

Lord Siva said: The end of the millennium is the time for Your anger.
Now that this insignificant demon Hiranyakasipu has been killed, O my
Lord, who are naturally affectionate to Your devotee, kindly protect his
son Prahlada Maharaja, who is standing nearby as Your fully surrendered
devotee.

Slokam 42-

sri-indra uvaca
pratyanitah parama bhavata trayata nah sva-bhaga
daityakrantam hrdaya-kamalam tad-grham pratyabodhi
kala-grastam kiyad idam aho natha susrusatam te
muktis tesam na hi bahumata narasimhaparaih kim

King Indra said: O Supreme Lord, You are our deliverer and protector.
Our shares of sacrifices, which are actually Yours, have been recovered
from the demon by You. Because the demoniac king Hiranyakasipu was most
fearsome, our hearts, which are Your permanent abode, were all overtaken
by him. Now, by Your presence, the gloom and darkness in our hearts have
been dissipated. O Lord, for those who always engage in Your service,
which is more exalted than liberation, all material opulence is
insignificant. They do not even care for liberation, not to speak of the
benefits of kama, artha and dharma.

Slokam 7-9-2-

saksat srih presita devair
drstva tam mahad adbhutam
adrstasruta-purvatvat
sa nopeyaya sankita

The goddess of fortune, Laksmiji, was requested to go before the Lord
by all the demigods present, who because of fear could not do so. But
even she had never seen such a wonderful and extraordinary form of the
Lord, and thus she could not approach Him.

Slokam 7-9-5-

sva-pada-mule patitam tam arbhakam
vilokya devah krpaya pariplutah
utthapya tac-chirsny adadhat karambujam
kalahi-vitrasta-dhiyam krtabhayam

When Lord Nrsimhadeva saw the small boy Prahlada Maharaja prostrated
at the soles of His lotus feet, He became most ecstatic in affection
toward His devotee. Raising Prahlada, the Lord placed His lotus hand upon
the boy’s head because His hand is always ready to create fearlessness in
all of His devotees.

Slokam 7-9-8-

sri-prahrada uvaca
brahmadayah sura-gana munayo ‘tha siddhah
sattvaikatana-gatayo vacasam pravahaih
naradhitum puru-gunair adhunapi pipruh
kim tostum arhati sa me harir ugra-jateh

Prahlada Maharaja prayed: How is it possible for me, who have been
born in a family of asuras, to offer suitable prayers to satisfy the
Supreme Personality of Godhead? Even until now, all the demigods, headed
by Lord Brahma, and all the saintly persons, could not satisfy the Lord
by streams of excellent words, although such persons are very qualified,
being in the mode of goodness. Then what is to be said of me? I am not at
all qualified.

Slokam 7-9-15-

naham bibhemy ajita te ‘tibhayanakasyajihvarka-
netra-bhrukuti-rabhasogra-damstrat
antra-srajah-ksataja-kesara-sanku-karnan
nirhrada-bhita-digibhad ari-bhin-nakhagrat

My Lord, who are never conquered by anyone, I am certainly not afraid
of Your ferocious mouth and tongue, Your eyes bright like the sun or Your
frowning eyebrows. I do not fear Your sharp, pinching teeth, Your garland
of intestines, Your mane soaked with blood, or Your high, wedgelike ears.
Nor do I fear Your tumultuous roaring, which makes elephants flee to
distant places, or Your nails, which are meant to kill Your enemies.

Slokam 7-9-18-

so ‘ham priyasya suhrdah paradevataya
lila-kathas tava nrsimha virinca-gitah
anjas titarmy anugrnan guna-vipramukto
durgani te pada-yugalaya-hamsa-sangah

O my Lord Nrsimhadeva, by engaging in Your transcendental loving
service in the association of devotees who are liberated souls [hamsas],
I shall become completely uncontaminated by the association of the three
modes of material nature and be able to chant the glories of Your
Lordship, who are so dear to me. I shall chant Your glories, following
exactly in the footsteps of Lord Brahma and his disciplic succession. In
this way I shall undoubtedly be able to cross the ocean of nescience.

Slokam 7-9-20-

yasmin yato yarhi yena ca yasya yasmad
yasmai yatha yad uta yas tv aparah paro va
bhavah karoti vikaroti prthak svabhavah
sancoditas tad akhilam bhavatah svarupam

My dear Lord, everyone in this material world is under the modes of
material nature, being influenced by goodness, passion and ignorance.
Everyone–from the greatest personality, Lord Brahma, down to the small
ant–works under the influence of these modes. Therefore everyone in this
material world is influenced by Your energy. The cause for which they
work, the place where they work, the time when they work, the matter due
to which they work, the goal of life they have considered final, and the
process for obtaining this goal–all are nothing but manifestations of
Your energy. Indeed, since the energy and energetic are identical, all of
them are but manifestations of You.

Slokam 7-9-31-

tvam va idam sadasad isa bhavams tato ‘nyo
maya yad atma-para-buddhir iyam hy apartha
yad yasya janma nidhanam sthitir iksanam ca
tad vaitad eva vasukalavad asti-tarvoh

My dear Lord, O Supreme Personality of Godhead, the entire cosmic
creation is caused by You, and the cosmic manifestation is an effect of
Your energy. Although the entire cosmos is but You alone, You keep
Yourself aloof from it. The conception of “mine and yours,” is certainly
a type of illusion [maya] because everything is an emanation from You and
is therefore not different from You. Indeed, the cosmic manifestation is
nondifferent from You, and the annihilation is also caused by You. This
relationship between Your Lordship and the cosmos is illustrated by the
example of the seed and the tree, or the subtle cause and the gross
manifestation.

Slokam 7-9-34-

tat-sambhavah kavir ato ‘nyad apasyamanas
tvam bijam atmani tatam sa bahir vicintya
navindad abda-satam apsu nimajjamano
jate ‘nkure katham uhopalabheta bijam

From that great lotus flower, Brahma was generated, but Brahma
certainly could see nothing but the lotus. Therefore, thinking You to be
outside, Lord Brahma dove into the water and attempted to find the source
of the lotus for one hundred years. He could find no trace of You,
however, for when a seed fructifies, the original seed cannot be seen.

Slokam 7-9-38-

ittham nr-tiryag-rsi-deva-jhasavatarair
lokan vibhavayasi hamsi jagat pratipan
dharmam maha-purusa pasi yuganuvrttam
channah kalau yad abhavas tri-yugo ‘tha sa tvam

In this way, my Lord, You appear in various incarnations as a human
being, an animal, a great saint, a demigod, a fish or a tortoise, thus
maintaining the entire creation in different planetary systems and
killing the demoniac principles. According to the age, O my Lord, You
protect the principles of religion. In the age of Kali, however, You do
not assert Yourself as the Supreme Personality of Godhead, and therefore
You are known as Triyuga, or the Lord who appears in three yugas.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: