<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Thiruvonum's Weblog</title>
	<atom:link href="http://thiruvonum.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://thiruvonum.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Sat, 19 Dec 2009 04:54:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='thiruvonum.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/37883613e6b815974ae8689bed3169e8?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Thiruvonum's Weblog</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://thiruvonum.wordpress.com/osd.xml" title="Thiruvonum&#8217;s Weblog" />
		<item>
		<title>Ashda Buya Garam..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/ashda-buya-garam/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/ashda-buya-garam/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 04:54:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Divya desams]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4220</guid>
		<description><![CDATA[


PLACE 
ASHTABUYAGARAM



PRESENT NAME

KANCHEEPURAM



BASE TOWN

KANCHEEPURAM



DISTANCE

2 KM



MOOLAVAR

AATHIKESAVAPERUMAL



THIRUKKOLAM

NINDRA



THIRUMUGAMANDALAM

WEST



UTHSAVAR

GAJENDRAVARADHAN



THAYAR

ALARMELMANGAI



MANGALASASANAM

11 PAASURAMS



PRATYAKSHAM

GAJENDRAN



THEERTHAM

GAJENDRA PUSHKARANI



VIMANAM

SUGANAKRUTHI,CHAKRAKRUTHI



NAMAVALI

Sri Padmasani nayiga sameda Sri Gajendravarada parabramane namaha




 
mahaa chandan-gajendran pol- yaanai yaaha-endran soozchiyaal-pushbam samarpithu-aathi moolamey-gajendra push karanni..yaaham azikka-sara baasvaran  pontra kodiya arakkar kallai saras vathi yevi vida-8 thiru karangalludan vanthu radshithaan..thaayarum thaniyaha mangalaa saasanam vunndu..chakaram/kathi/pushbam/ambu-valathu thiru karan gallil.. sanghu/vil/ kedayam/gathai-edathu thiru karangallil.. sorkka vaasalum/ raja gopuramum-ontru pol vadakku nokki [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4220&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><table dir="ltr" border="1" cellspacing="0" cellpadding="7" width="730">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PLACE </span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">ASHTABUYAGARAM</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PRESENT NAME</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">KANCHEEPURAM</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">BASE TOWN</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">KANCHEEPURAM</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="55%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">DISTANCE</p>
<p></span></strong></td>
<td width="45%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">2 KM</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">MOOLAVAR</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">AATHIKESAVAPERUMAL</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="55%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THIRUKKOLAM</p>
<p></span></strong></td>
<td width="45%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">NINDRA</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="55%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THIRUMUGAMANDALAM</p>
<p></span></strong></td>
<td width="45%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">WEST</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">UTHSAVAR</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">GAJENDRAVARADHAN</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THAYAR</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">ALARMELMANGAI</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">MANGALASASANAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">11 PAASURAMS</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PRATYAKSHAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">GAJENDRAN</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THEERTHAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">GAJENDRA PUSHKARANI</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">VIMANAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">SUGANAKRUTHI,CHAKRAKRUTHI</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="22%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">NAMAVALI</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="3" width="78%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">Sri Padmasani nayiga sameda Sri Gajendravarada parabramane namaha</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p><strong><span style="font-size:x-small;">mahaa chandan-gajendran pol- yaanai yaaha-endran soozchiyaal-pushbam samarpithu-aathi moolamey-gajendra push karanni..yaaham azikka-sara baasvaran  pontra kodiya arakkar kallai saras vathi yevi vida-8 thiru karangalludan vanthu radshithaan..thaayarum thaniyaha mangalaa saasanam vunndu..chakaram/kathi/pushbam/ambu-valathu thiru karan gallil.. sanghu/vil/ kedayam/gathai-edathu thiru karangallil.. sorkka vaasalum/ raja gopuramum-ontru pol vadakku nokki erukkum sirappu amsam..gajendra varada vuthsavar..</span></strong></p>
<table dir="ltr" border="1" cellspacing="0" cellpadding="7" width="471">
<tbody>
<tr>
<td width="57%" height="10" valign="top"><span style="font-size:small;">Thiru Mangai Aazvaar</p>
<p></span></td>
<td width="43%" height="10" valign="top"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;">1118-1127,2674(128)</p>
<p></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="57%" height="10" valign="top"><span style="font-size:small;">Pey Aazvaar</p>
<p></span></td>
<td width="43%" height="10" valign="top"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;">2380</p>
<p></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="57%" height="10" valign="top"><span style="font-size:small;">Mangallaa saasana paasurangall</p>
<p></span></td>
<td width="43%" height="10" valign="top"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;">12</p>
<p></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong><span style="font-size:x-small;">Festivals</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">: Vaikuntha Ekadasi, Sri Rama Navami </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Temple Timings:</p>
<p>4.00 pm to 08.00 pm</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">7.00 am to 12.00 am </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Address :</p>
<p>Kancheepuram – 631 501</p>
<p>Kancheepuram District.</p>
<p>Tamil Nadu.</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">Arulmigu Aadikesava Perumal ( Ashtabuyagara Perumal ) Thirukkoil, </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Location :</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">2 kms from Bus Stand </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Nearest Railway Station:</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">Kancheepuram </span></span></strong></strong></strong></strong></strong></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4220/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4220/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4220/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4220/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4220/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4220/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4220/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4220/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4220/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4220/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4220&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/ashda-buya-garam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Thiru Kachi- Athi Giri..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/thiru-kachi-athi-giri/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/thiru-kachi-athi-giri/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 04:42:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Divya desams]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4218</guid>
		<description><![CDATA[ 



PLACE 
THIRUKKACHI &#8211; ATTHIGIRI



PRESENT NAME

ATTHIGIRI



BASE TOWN

KANCHEEPURAM



DISTANCE

3 KM



MOOLAVAR

PERARULALAN



THIRUKKOLAM

NINDRA



THIRUMUGAMANDALAM

WEST



UTHSAVAR

DEVATHIRAJAN



THAYAR

PERUNDEVI THAYAR



MANGALASASANAM

7 PAASURAMS



PRATYAKSHAM

BIRUGU,BRAHMA,NARADHAR



THEERTHAM

ANANDHASARAS



VIMANAM

PUNYAKODI VIMANAM



NAMAVALI

Sri Mahadevi nayiga sameda Sri Devathiraja parabramane namaha




 
 saras vathi vittu mattra manaiviyar eruvar-saavithiri/gaayathri-vudan brahma yaaham seyya/veha vathi yentra aaraay vanthu azikka- yathotha kaariyaaha vishnnu vanthaar..yaaham poorthy aana pinbu-yaaha kunndathil erunthu -varada rajar vara..24 padikall-gayathiti manthram polasri  / perum thevi thaayaar/devaathi rajan-merkku nokki sevai..srungi pera munivar-kumaarar eruvarum [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4218&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p> </p>
<table dir="ltr" border="1" cellspacing="0" cellpadding="7" width="729">
<tbody>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PLACE </span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THIRUKKACHI &#8211; ATTHIGIRI</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PRESENT NAME</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">ATTHIGIRI</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">BASE TOWN</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">KANCHEEPURAM</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="55%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">DISTANCE</p>
<p></span></strong></td>
<td width="45%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">3 KM</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">MOOLAVAR</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PERARULALAN</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="55%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THIRUKKOLAM</p>
<p></span></strong></td>
<td width="45%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">NINDRA</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="3" width="55%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THIRUMUGAMANDALAM</p>
<p></span></strong></td>
<td width="45%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">WEST</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">UTHSAVAR</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">DEVATHIRAJAN</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THAYAR</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PERUNDEVI THAYAR</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">MANGALASASANAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">7 PAASURAMS</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PRATYAKSHAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">BIRUGU,BRAHMA,NARADHAR</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">THEERTHAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">ANANDHASARAS</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td colspan="2" width="39%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">VIMANAM</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="2" width="61%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">PUNYAKODI VIMANAM</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
<tr>
<td width="24%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">NAMAVALI</p>
<p></span></strong></td>
<td colspan="3" width="76%" height="6" valign="top"><strong><span style="font-size:xx-small;">Sri Mahadevi nayiga sameda Sri Devathiraja parabramane namaha</p>
<p></span></strong></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p> saras vathi vittu mattra manaiviyar eruvar-saavithiri/gaayathri-vudan brahma yaaham seyya/veha vathi yentra aaraay vanthu azikka- yathotha kaariyaaha vishnnu vanthaar..yaaham poorthy aana pinbu-yaaha kunndathil erunthu -varada rajar vara..24 padikall-gayathiti manthram polasri  / perum thevi thaayaar/devaathi rajan-merkku nokki sevai..srungi pera munivar-kumaarar eruvarum kavthama munivar saabathaal palliyaahi-varadanai sevithu modsham..40 varusham oru thadavai-athi  marathaal aana athi giri varadar sevai&#8211;raja goburam-96 adi-vuyaram..</p>
<table dir="ltr" border="1" cellspacing="0" cellpadding="7" width="530">
<tbody>
<tr>
<td width="56%" height="10" valign="top"><span style="font-size:small;">Thiru Mangai Aazvaar</p>
<p></span></td>
<td width="44%" height="10" valign="top"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;">1541,2050,2060,2066</p>
<p></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="56%" height="10" valign="top"><span style="font-size:small;">Boothath aazvaar</p>
<p></span></td>
<td width="44%" height="10" valign="top"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;">2276,2277</p>
<p></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="56%" height="10" valign="top"><span style="font-size:small;">Pey Aazvaar</p>
<p></span></td>
<td width="44%" height="10" valign="top"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;">2307</p>
<p></span></span></td>
</tr>
<tr>
<td width="56%" height="10" valign="top"><span style="font-size:small;">Mangallaa saasana paasurangall</p>
<p></span></td>
<td width="44%" height="10" valign="top"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;"><span style="font-family:Arial,Arial;font-size:small;">7</p>
<p></span></span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p> </p>
<p><strong><span style="font-size:x-small;">Festivals</p>
<p>Vaikuntha Ekadasi, Pournami Visakam</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">: Vaikasi 10 Days Brahmothsavam, Purattasi 10 Days Pavithrothsavam </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Temple Timings:</p>
<p>4.00 pm to 08.00 pm</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">6.00 am to 11.00 am </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Address :</p>
<p>Kancheepuram – 631 501</p>
<p>Kancheepuram District.</p>
<p>Tamil Nadu.</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">Arulmigu Sri Varadharaja Perumal Thirukkoil, </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Location :</p>
<p>From Arakkonam 30 kms</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">From Chennai 75 kms; From Chengalpat 35 kms </span></span><strong><span style="font-size:x-small;">Nearest Railway Station:</p>
<p></span><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;"><span style="font-family:Verdana,Verdana;font-size:x-small;">Kancheepuram </span></span></strong></strong></strong></strong></strong></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4218/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4218/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4218/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4218/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4218/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4218/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4218/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4218/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4218/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4218/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4218&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/thiru-kachi-athi-giri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sri Baagavatham Slohas..Canta 4-Chapter nineteen-King Prthu&#8217; s One Hundred Horse Sacrifices..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-nineteen-king-prthu-s-one-hundred-horse-sacrifices/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-nineteen-king-prthu-s-one-hundred-horse-sacrifices/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 00:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acharyarkall]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Baagavatha saaram]]></category>
		<category><![CDATA[Stotrams/Slokams]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4212</guid>
		<description><![CDATA[TEXT 1
TEXT
maitreya uvaca
athadiksata raja tu
hayamedha-satena sah
brahmavarte manoh ksetre
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, King Prthu
initiated the performance of one hundred horse sacrifices at the spot
where the River Sarasvati flows towards the east. This piece of land is
known as Brahmavarta, and it was controlled by Svayambhuva Manu.
TEXT 2
TEXT
tad abhipretya bhagavan
karmatisayam atmanah
sata-kratur na mamrse
When the [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4212&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 1</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>athadiksata raja tu</p>
<p>hayamedha-satena sah</p>
<p>brahmavarte manoh ksetre</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, King Prthu</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">initiated the performance of one hundred horse sacrifices at the spot</p>
<p>where the River Sarasvati flows towards the east. This piece of land is</p>
<p>known as Brahmavarta, and it was controlled by Svayambhuva Manu.</p>
<p>TEXT 2</p>
<p>TEXT</p>
<p>tad abhipretya bhagavan</p>
<p>karmatisayam atmanah</p>
<p>sata-kratur na mamrse</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the most powerful Indra, the King of heaven, saw this, he</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">considered the fact that King Prthu was going to exceed him in fruitive</p>
<p>activities. Thus Indra could not tolerate the great sacrificial</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 3</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>yatra yajna-patih saksad</p>
<p>bhagavan harir isvarah</p>
<p>anvabhuyata sarvatma</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The Supreme Personality of Godhead, Lord Visnu, is present in</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">everyone&#8217;s heart as the Supersoul, and He is the proprietor of all</p>
<p>planets and the enjoyer of the results of all sacrifices. He was</p>
<p>personally present at the sacrifices made by King Prthu.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 4</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>anvito brahma-sarvabhyam</p>
<p>loka-palaih sahanugaih</p>
<p>upagiyamano gandharvair</p>
<p>munibhis capsaro-ganaih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When Lord Visnu appeared in the sacrificial arena, Lord Brahma, Lord</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Siva and all the chief predominating personalities of every planet, as</p>
<p>well as their followers, came with Him. When He appeared on the scene,</p>
<p>the residents of Gandharvaloka, the great sages, and the residents of</p>
<p>Apsaroloka all praised Him.</p>
<p>TEXT 5</p>
<p>TEXT</p>
<p>siddha vidyadhara daitya</p>
<p>danava guhyakadayah</p>
<p>sunanda-nanda-pramukhah</p>
<p>parsada-pravara hareh</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The Lord was accompanied by the residents of Siddhaloka and</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Vidyadhara-loka, all the descendants of Diti, and the demons and the</p>
<p>Yaksas. He was also accompanied by His chief associates, headed by</p>
<p>Sunanda and Nanda.</p>
<p>TEXT 6</p>
<p>TEXT</p>
<p>kapilo narado datto</p>
<p>yogesah sanakadayah</p>
<p>tam anviyur bhagavata</p>
<p>ye ca tat-sevanotsukah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Great devotees, who were always engaged in the service of the Supreme</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Personality of Godhead, as well as the great sages named Kapila, Narada</p>
<p>and Dattatreya, and masters of mystic powers, headed by Sanaka Kumara,</p>
<p>all attended the great sacrifice with Lord Visnu.</p>
<p>TEXT 7</p>
<p>TEXT</p>
<p>yatra dharma-dugha bhumih</p>
<p>sarva-kama-dugha sati</p>
<p>dogdhi smabhipsitan arthan</p>
<p>yajamanasya bharata</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Vidura, in that great sacrifice the entire land came to be</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">like the milk-producing kama-dhenu, and thus, by the performance of</p>
<p>yajna, all daily necessities for life were supplied.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 8</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>uhuh sarva-rasan nadyah</p>
<p>ksira-dadhy-anna-go-rasan</p>
<p>taravo bhuri-varsmanah</p>
<p>prasuyanta madhu-cyutah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The flowing rivers supplied all kinds of tastes&#8211;sweet, pungent, sour,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">etc.&#8211;and very big trees supplied fruit and honey in abundance. The cows,</p>
<p>having eaten sufficient green grass, supplied profuse quantities of milk,</p>
<p>curd, clarified butter and similar other necessities.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 9</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>sindhavo ratna-nikaran</p>
<p>girayo &#8216;nnam catur-vidham</p>
<p>upayanam upajahruh</p>
<p>sarve lokah sa-palakah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu was presented with various gifts from the general populace</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">and predominating deities of all planets. The oceans and seas were full</p>
<p>of valuable jewels and pearls, and the hills were full of chemicals and</p>
<p>fertilizers. Four kinds of edibles were produced profusely.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 10</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>iti cadhoksajesasya</p>
<p>prthos tu paramodayam</p>
<p>asuyan bhagavan indrah</p>
<p>pratighatam acikarat</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu was dependent on the Supreme Personality of Godhead, who is</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">known as Adhoksaja. Because King Prthu Performed so many sacrifices, he</p>
<p>was superhumanly enhanced by the mercy of the Supreme Lord. King Prthu&#8217;s</p>
<p>opulence, however, could not be tolerated by the King of heaven, Indra,</p>
<p>who tried to impede the progress of his opulence.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 11</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>caramenasvamedhena</p>
<p>yajamane yajus-patim</p>
<p>vainye yajna-pasum spardhann</p>
<p>apovaha tirohitah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When Prthu Maharaja was performing the last horse sacrifice</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">[asvamedha-yajna], King Indra, invisible to everyone, stole the horse</p>
<p>intended for sacrifice. He did this because of his great envy of King</p>
<p>Prthu.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 12</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tam atrir bhagavan aiksat</p>
<p>tvaramanam vihayasa</p>
<p>amuktam iva pakhandam</p>
<p>yo &#8216;dharme dharma-vibhramah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When King Indra was taking away the horse, he dressed himself to</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">appear as a liberated person. Actually this dress was a form of cheating,</p>
<p>for it falsely created an impression of religion. When Indra went into</p>
<p>outer space in this way, the great sage Atri saw him and understood the</p>
<p>whole situation.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 13</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>atrina codito hantum</p>
<p>prthu-putro maha-rathah</p>
<p>anvadhavata sankruddhas</p>
<p>tistha tistheti cabravit</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the son of King Prthu was informed by Atri of King Indra&#8217;s trick,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">he immediately became very angry and followed Indra to kill him, calling,</p>
<p>&#8220;Wait! Wait!&#8221;</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 14</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tam tadrsakrtim viksya</p>
<p>mene dharmam saririnam</p>
<p>jatilam bhasmanacchannam</p>
<p>tasmai banam na muncati</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Indra was fraudulently dressed as a sannyasi, having knotted his</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">hair on his head and smeared ashes all over his body. Upon seeing such</p>
<p>dress, the son of King Prthu considered Indra a religious man and pious</p>
<p>sannyasi. Therefore he did not release his arrows.</p>
<p>TEXT 15</p>
<p>TEXT</p>
<p>vadhan nivrttam tam bhuyo</p>
<p>hantave &#8216;trir acodayat</p>
<p>jahi yajna-hanam tata</p>
<p>mahendram vibudhadhamam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When Atri Muni saw that the son of King Prthu did not kill Indra but</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">returned deceived by him, Atri Muni again instructed him to kill the</p>
<p>heavenly King because he thought that Indra had become the lowliest of</p>
<p>all demigods due to his impeding the execution of King Prthu&#8217;s sacrifice.</p>
<p>TEXT 16</p>
<p>TEXT</p>
<p>evam vainya-sutah proktas</p>
<p>tvaramanam vihayasa</p>
<p>anvadravad abhikruddho</p>
<p>ravanam grdhra-rad iva</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Being thus informed, the grandson of King Vena immediately began to</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">follow Indra, who was fleeing through the sky in great haste. He was very</p>
<p>angry with him, and he chased him just as the king of the vultures chased</p>
<p>Ravana.</p>
<p>TEXT 17</p>
<p>TEXT</p>
<p>so &#8217;svam rupam ca tad dhitva</p>
<p>tasma antarhitah svarat</p>
<p>virah sva-pasum adaya</p>
<p>pitur yajnam upeyivan</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When Indra saw that the son of Prthu was chasing him, he immediately</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">abandoned his false dress and left the horse. Indeed, he disappeared from</p>
<p>that very spot, and the great hero, the son of Maharaja Prthu, returned</p>
<p>the horse to his father&#8217;s sacrificial arena.</p>
<p>TEXT 18</p>
<p>TEXT</p>
<p>tat tasya cadbhutam karma</p>
<p>vicaksya paramarsayah</p>
<p>namadheyam dadus tasmai</p>
<p>vijitasva iti prabho</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Lord Vidura, when the great sages observed the wonderful</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">prowess of the son of King Prthu, they all agreed to give him the name</p>
<p>Vijitasva.</p>
<p>TEXT 19</p>
<p>TEXT</p>
<p>upasrjya tamas tivram</p>
<p>jaharasvam punar harih</p>
<p>casala-yupatas channo</p>
<p>hiranya-rasanam vibhuh</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Vidura, Indra, being the King of heaven and very powerful,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">immediately brought a dense darkness upon the sacrificial arena. Covering</p>
<p>the whole scene in this way, he again took away the horse, which was</p>
<p>chained with golden shackles near the wooden instrument where animals</p>
<p>were sacrificed.</p>
<p>TEXT 20</p>
<p>TEXT</p>
<p>atrih sandarsayam asa</p>
<p>tvaramanam vihayasa</p>
<p>kapala-khatvanga-dharam</p>
<p>viro nainam abadhata</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Atri again pointed out to the son of King Prthu that</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Indra was fleeing through the sky. The great hero, the son of Prthu,</p>
<p>chased him again. But when he saw that Indra was carrying in his hand a</p>
<p>staff with a skull at the top and was again wearing the dress of a</p>
<p>sannyasi, he still chose not to kill him.</p>
<p>TEXT 21</p>
<p>TEXT</p>
<p>atrina coditas tasmai</p>
<p>sandadhe visikham rusa</p>
<p>so &#8217;svam rupam ca tad dhitva</p>
<p>tasthav antarhitah svarat</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the great sage Atri again gave directions, the son of King Prthu</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">became very angry and placed an arrow on his bow. Upon seeing this, King</p>
<p>Indra immediately abandoned the false dress of a sannyasi and, giving up</p>
<p>the horse, made himself invisible.</p>
<p>TEXT 22</p>
<p>TEXT</p>
<p>viras casvam upadaya</p>
<p>pitr-yajnam athavrajat</p>
<p>tad avadyam hare rupam</p>
<p>jagrhur jnana-durbalah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Then the great hero, Vijitasva, the son of King Prthu, again took the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">horse and returned to his father&#8217;s sacrificial arena. Since that time,</p>
<p>certain men with a poor fund of knowledge have adopted the dress of a</p>
<p>false sannyasi. It was King Indra who introduced this.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 23</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>yani rupani jagrhe</p>
<p>indro haya-jihirsaya</p>
<p>tani papasya khandani</p>
<p>lingam khandam ihocyate</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Whatever different forms Indra assumed as a mendicant because of his</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">desire to seize the horse were symbols of atheistic philosophy.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXTS 24-25</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>evam indre haraty asvam</p>
<p>vainya-yajna-jighamsaya</p>
<p>tad-grhita-visrstesu</p>
<p>pakhandesu matir nrnam</p>
<p>dharma ity upadharmesu</p>
<p>nagna-rakta-patadisu</p>
<p>prayena sajjate bhrantya</p>
<p>pesalesu ca vagmisu</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">In this way, King Indra, in order to steal the horse from King Prthu&#8217;s</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">sacrifice, adopted several orders of sannyasa. Some sannyasis go naked,</p>
<p>and sometimes they wear red garments and pass under the name of kapalika.</p>
<p>These are simply symbolic representations of their sinful activities.</p>
<p>These so-called sannyasis are very much appreciated by sinful men because</p>
<p>they are all godless atheists and very expert in putting forward</p>
<p>arguments and reasons to support their case. We must know, however, that</p>
<p>they are only passing as adherents of religion and are not so in fact.</p>
<p>Unfortunately, bewildered persons accept them as religious, and being</p>
<p>attracted to them, they spoil their life.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 26</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tad abhijnaya bhagavan</p>
<p>prthuh prthu-parakramah</p>
<p>indraya kupito banam</p>
<p>adattodyata-karmukah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Maharaja Prthu, who was celebrated as very powerful, immediately took</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">up his bow and arrows and prepared to kill Indra himself, because Indra</p>
<p>had introduced such irregular sannyasa orders.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 27</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tam rtvijah sakra-vadhabhisandhitam</p>
<p>vicaksya duspreksyam asahya-ramhasam</p>
<p>nivarayam asur aho maha-mate</p>
<p>na yujyate &#8216;tranya-vadhah pracoditat</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the priests and all the others saw Maharaja Prthu very angry and</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">prepared to kill Indra, they requested him: O great soul, do not kill</p>
<p>him, for only sacrificial animals can be killed in a sacrifice. Such are</p>
<p>the directions given by sastra.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 28</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>vayam marutvantam ihartha-nasanam</p>
<p>hvayamahe tvac-chravasa hata-tvisam</p>
<p>ayatayamopahavair anantaram</p>
<p>prasahya rajan juhavama te &#8216;hitam</p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Dear King, Indra&#8217;s powers are already reduced due to his attempt to</p>
<p>impede the execution of your sacrifice. We shall call him by Vedic</p>
<p>mantras which were never before used, and certainly he will come. Thus by</p>
<p>the power of our mantra, we shall cast him into the fire because he is</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 29</p>
<p>TEXT</p>
<p>ity amantrya kratu-patim</p>
<p>vidurasyartvijo rusa</p>
<p>srug-ghastan juhvato &#8216;bhyetya</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Vidura, after giving the King this advice, the priests who had</p>
<p>been engaged in performing the sacrifice called for Indra, the King of</p>
<p>heaven, in a mood of great anger. When they were just ready to put the</p>
<p>oblation in the fire, Lord Brahma appeared on the scene and forbade them</p>
<p>to start the sacrifice.</p>
<p>TEXT 30</p>
<p>TEXT</p>
<p>na vadhyo bhavatam indro</p>
<p>yad yajno bhagavat-tanuh</p>
<p>yam jighamsatha yajnena</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Lord Brahma addressed them thus: My dear sacrificial performers, you</p>
<p>cannot kill Indra, the King of heaven. It is not your duty. You should</p>
<p>know that Indra is as good as the Supreme Personality of Godhead. Indeed,</p>
<p>he is one of the most powerful assistants of the Personality of Godhead.</p>
<p>You are trying to satisfy all the demigods by the performance of this</p>
<p>yajna, but you should know that all these demigods are but parts and</p>
<p>parcels of Indra, the King of heaven. How, then, can you kill him in this</p>
<p>great sacrifice?</p>
<p>TEXT 31</p>
<p>TEXT</p>
<p>tad idam pasyata mahaddharma-</p>
<p>vyatikaram dvijah</p>
<p>indrenanusthitam rajnah</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">In order to make trouble and impede the performance of King Prthu&#8217;s</p>
<p>great sacrifice, King Indra has adopted some means that in the future</p>
<p>will destroy the clear path of religious life. I draw your attention to</p>
<p>this fact. If you oppose him any further, he will further misuse his</p>
<p>power and introduce many other irreligious systems.</p>
<p>TEXT 32</p>
<p>TEXT</p>
<p>prthu-kirteh prthor bhuyat</p>
<p>tarhy ekona-sata-kratuh</p>
<p>alam te kratubhih svistair</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">&#8220;Let there be only ninety-nine sacrificial performances for Maharaja</p>
<p>Prthu,&#8221; Lord Brahma concluded. Lord Brahma then turned towards Maharaja</p>
<p>Prthu and informed him that since he was thoroughly aware of the path of</p>
<p>liberation, what was the use in performing more sacrifices?<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 33</p>
<p>TEXT</p>
<p>naivatmane mahendraya</p>
<p>rosam ahartum arhasi</p>
<p>ubhav api hi bhadram te</p>
<p>uttamasloka-vigrahau<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Lord Brahma continued: Let there be good fortune to both of you, for</p>
<p>you and King Indra are both part and parcel of the Supreme Personality of</p>
<p>Godhead. Therefore you should not be angry with King Indra, who is</p>
<p>nondifferent from you.</p>
<p>TEXT 34</p>
<p>TEXT</p>
<p>masmin maharaja krthah sma cintam</p>
<p>nisamayasmad-vaca adrtatma</p>
<p>yad dhyayato daiva-hatam nu kartum</p>
<p>mano &#8216;tirustam visate tamo &#8216;ndham<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear King, do not be agitated and anxious because your sacrifices</p>
<p>have not been properly executed due to providential impediments. Kindly</p>
<p>take my words with great respect. We should always remember that if</p>
<p>something happens by providential arrangement, we should not be very</p>
<p>sorry. The more we try to rectify such reversals, the more we enter into</p>
<p>the darkest region of materialistic thought.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 35</p>
<p>TEXT</p>
<p>kratur viramatam esa</p>
<p>devesu duravagrahah</p>
<p>dharma-vyatikaro yatra</p>
<p>pakhandair indra-nirmitaih<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Lord Brahma continued: Stop the performance of these sacrifices, for</p>
<p>they have induced Indra to introduce so many irreligious aspects. You</p>
<p>should know very well that even amongst the demigods there are many</p>
<p>unwanted desires.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 36</p>
<p>TEXT</p>
<p>ebhir indropasamsrstaih</p>
<p>pakhandair haribhir janam</p>
<p>hriyamanam vicaksvainam</p>
<p>yas te yajna-dhrug asva-mut<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Just see how Indra, the King of heaven, was creating a disturbance in</p>
<p>the midst of the sacrifice by stealing the sacrificial horse. These</p>
<p>attractive sinful activities he has introduced will be carried out by the</p>
<p>people in general.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 37</p>
<p>TEXT</p>
<p>bhavan paritratum ihavatirno</p>
<p>dharmam jananam samayanurupam</p>
<p>venapacarad avaluptam adya</p>
<p>tad-dehato visnu-kalasi vainya<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">O King Prthu, son of Vena, you are the part-and-parcel expansion of</p>
<p>Lord Visnu. Due to the mischievous activities of King Vena, religious</p>
<p>principles were almost lost. At that opportune moment you descended as</p>
<p>the incarnation of Lord Visnu. Indeed, for the protection of religious</p>
<p>principles you have appeared from the body of King Vena.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 38</p>
<p>TEXT</p>
<p>sa tvam vimrsyasya bhavam prajapate</p>
<p>sankalpanam visva-srjam pipiprhi</p>
<p>aindrim ca mayam upadharma-mataram</p>
<p>pracanda-pakhanda-patham prabho jahi<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">O protector of the people in general, please consider the purpose of</p>
<p>your being incarnated by Lord Visnu. The irreligious principles created</p>
<p>by Indra are but mothers of so many unwanted religions. Please therefore</p>
<p>stop these imitations immediately.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 39</p>
<p>TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>ittham sa loka-guruna</p>
<p>samadisto visampatih</p>
<p>tatha ca krtva vatsalyam</p>
<p>maghonapi ca sandadhe<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: When King Prthu was thus advised by</p>
<p>the supreme teacher, Lord Brahma, he abandoned his eagerness to perform</p>
<p>yajnas and with great affection concluded a peace with King Indra.</p>
<p>TEXT 40</p>
<p>TEXT</p>
<p>krtavabhrtha-snanaya</p>
<p>prthave bhuri-karmane</p>
<p>varan dadus te varada</p>
<p>ye tad-barhisi tarpitah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After this, Prthu Maharaja took his bath, which is customarily taken</p>
<p>after the performance of a yajna, and received the benedictions and due</p>
<p>blessings of the demigods, who were very pleased by his glorious</p>
<p>activities.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 41</p>
<p>TEXT</p>
<p>viprah satyasisas tustah</p>
<p>sraddhaya labdha-daksinah</p>
<p>asiso yuyujuh ksattar</p>
<p>adi-rajaya sat-krtah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">With great respect, the original king, Prthu, offered all kinds of</p>
<p>rewards to the brahmanas present at the sacrifice. Since all these</p>
<p>brahmanas were very much satisfied, they gave their heartfelt blessings</p>
<p>to the King.</p>
<p>TEXT 42</p>
<p>TEXT</p>
<p>tvayahuta maha-baho</p>
<p>sarva eva samagatah</p>
<p>pujita dana-manabhyam</p>
<p>pitr-devarsi-manavah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">All the great sages and brahmanas said: O mighty King, by your</p>
<p>invitation all classes of living entities have attended this assembly.</p>
<p>They have come from Pitrloka and the heavenly planets, and great sages as</p>
<p>well as common men have attended this meeting. Now all of them are very</p>
<p>much satisfied by your dealings and your charity towards them.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Thus end the Bhaktivedanta purports of the Fourth Canto, Nineteenth</p>
<p>Chapter, of the Srimad-Bhagavatam, entitled &#8220;King Prthu&#8217;s One Hundred</p>
<p>Horse Sacrifices.&#8221;</p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4212/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4212/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4212/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4212/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4212/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4212/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4212/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4212/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4212/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4212/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4212&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-nineteen-king-prthu-s-one-hundred-horse-sacrifices/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sri Baagavatham Slohas..Canta 4-Chapter eighteen-Prthu Maharaja Milks the Earth Planet..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-eighteen-prthu-maharaja-milks-the-earth-planet/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-eighteen-prthu-maharaja-milks-the-earth-planet/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 00:02:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acharyarkall]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Baagavatha saaram]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Vaishna Concepts]]></category>
		<category><![CDATA[Stotrams/Slokams]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4210</guid>
		<description><![CDATA[TEXT 1
TEXT
maitreya uvaca
ittham prthum abhistuya
rusa prasphuritadharam
punar ahavanir bhita
The great saint Maitreya continued to address Vidura: My dear Vidura,
at that time, after the planet earth finished her prayers, King Prthu was
still not pacified, and his lips trembled in great anger. Although the
planet earth was frightened, she made up her mind and began to speak as
follows in [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4210&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 1</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>ittham prthum abhistuya</p>
<p>rusa prasphuritadharam</p>
<p>punar ahavanir bhita</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great saint Maitreya continued to address Vidura: My dear Vidura,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">at that time, after the planet earth finished her prayers, King Prthu was</p>
<p>still not pacified, and his lips trembled in great anger. Although the</p>
<p>planet earth was frightened, she made up her mind and began to speak as</p>
<p>follows in order to convince the King.</p>
<p>TEXT 2</p>
<p>TEXT</p>
<p>sanniyacchabhibho manyum</p>
<p>nibodha sravitam ca me</p>
<p>sarvatah saram adatte</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Lord, please pacify your anger completely and hear patiently</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">whatever I submit before you. Please turn your kind attention to this. I</p>
<p>may be very poor, but a learned man takes the essence of knowledge from</p>
<p>all places, just as a bumblebee collects honey from each and every</p>
<p>flower.</p>
<p>TEXT 3</p>
<p>TEXT</p>
<p>asmil loke &#8216;thavamusmin</p>
<p>munibhis tattva-darsibhih</p>
<p>drsta yogah prayuktas ca</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">To benefit all human society, not only in this life but in the next,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the great seers and sages have prescribed various methods conducive to</p>
<p>the prosperity of the people in general.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 4</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tan atisthati yah samyag</p>
<p>upayan purva-darsitan</p>
<p>avarah sraddhayopeta</p>
<p>upeyan vindate &#8216;njasa</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">One who follows the principles and instructions enjoined by the great</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">sages of the past can utilize these instructions for practical purposes.</p>
<p>Such a person can very easily enjoy life and pleasures.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 5</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tan anadrtya yo &#8216;vidvan</p>
<p>arthan arabhate svayam</p>
<p>tasya vyabhicaranty artha</p>
<p>arabdhas ca punah punah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">A foolish person who manufactures his own ways and means through</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">mental speculation and does not recognize the authority of the sages who</p>
<p>lay down unimpeachable directions is simply unsuccessful again and again</p>
<p>in his attempts.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 6</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>pura srsta hy osadhayo</p>
<p>brahmana ya visampate</p>
<p>bhujyamana maya drsta</p>
<p>asadbhir adhrta-vrataih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear King, the seeds, roots, herbs and grains, which were created</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">by Lord Brahma in the past, are now being used by nondevotees, who are</p>
<p>devoid of all spiritual understanding.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 7</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>apalitanadrta ca</p>
<p>bhavadbhir loka-palakaih</p>
<p>cori-bhute &#8216;tha loke &#8216;ham</p>
<p>yajnarthe &#8216;grasam osadhih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear King, not only are grains and herbs being used by nondevotees,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">but, as far as I am concerned, I am not being properly maintained.</p>
<p>Indeed, I am being neglected by kings who are not punishing these rascals</p>
<p>who have turned into thieves by using grains for sense gratification.</p>
<p>Consequently I have hidden all these seeds, which were meant for the</p>
<p>performance of sacrifice.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Due to being stocked for a very long time, all the grain seeds within</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">me have certainly deteriorated. Therefore you should immediately arrange</p>
<p>to take these seeds out by the standard process, which is recommended by</p>
<p>the acaryas or sastras.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXTS 9-10</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>vatsam kalpaya me vira</p>
<p>yenaham vatsala tava</p>
<p>dhoksye ksiramayan kaman</p>
<p>anurupam ca dohanam</p>
<p>dogdharam ca maha-baho</p>
<p>bhutanam bhuta-bhavana</p>
<p>annam ipsitam urjasvad</p>
<p>bhagavan vanchate yadi</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">O great hero, protector of living entities, if you desire to relieve</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the living entities by supplying them sufficient grain, and if you desire</p>
<p>to nourish them by taking milk from me, you should make arrangements to</p>
<p>bring a calf suitable for this purpose and a pot in which the milk can be</p>
<p>kept, as well as a milkman to do the work. Since I will be very much</p>
<p>affectionate towards my calf, your desire to take milk from me will be</p>
<p>fulfilled.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 11</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>samam ca kuru mam rajan</p>
<p>deva-vrstam yatha payah</p>
<p>apartav api bhadram te</p>
<p>upavarteta me vibho</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear King, may I inform you that you have to make the entire</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">surface of the globe level. This will help me, even when the rainy season</p>
<p>has ceased. Rainfall comes by the mercy of King Indra. Rainfall will</p>
<p>remain on the surface of the globe, always keeping the earth moistened,</p>
<p>and thus it will be auspicious for all kinds of production.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 12</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>iti priyam hitam vakyam</p>
<p>bhuva adaya bhupatih</p>
<p>vatsam krtva manum panav</p>
<p>aduhat sakalausadhih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After hearing the auspicious and pleasing words of the planet earth,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the King accepted them. He then transformed Svayambhuva Manu into a calf</p>
<p>and milked all the herbs and grains from the earth in the form of a cow,</p>
<p>keeping them in his cupped hands.</p>
<p>TEXT 13</p>
<p>TEXT</p>
<p>tathapare ca sarvatra</p>
<p>saram adadate budhah</p>
<p>tato &#8216;nye ca yatha-kamam</p>
<p>duduhuh prthu-bhavitam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Others, who were as intelligent as King Prthu, also took the essence</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">out of the earthly planet. Indeed, everyone took this opportunity to</p>
<p>follow in the footsteps of King Prthu and get whatever he desired from</p>
<p>the planet earth.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 14</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>rsayo duduhur devim</p>
<p>indriyesv atha sattama</p>
<p>vatsam brhaspatim krtva</p>
<p>payas chandomayam suci</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">All the great sages transformed Brhaspati into a calf, and making the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">senses into a pot, they milked all kinds of Vedic knowledge to purify</p>
<p>words, mind and hearing.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 15</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>krtva vatsam sura-gana</p>
<p>indram somam aduduhan</p>
<p>hiranmayena patrena</p>
<p>viryam ojo balam payah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">All the demigods made Indra, the King of heaven, into a calf, and from</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the earth they milked the beverage soma, which is nectar. Thus they</p>
<p>became very powerful in mental speculation and bodily and sensual</p>
<p>strength.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 16</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>daiteya danava vatsam</p>
<p>prahladam asurarsabham</p>
<p>vidhayaduduhan ksiram</p>
<p>ayah-patre surasavam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The sons of Diti and the demons transformed Prahlada Maharaja, who was</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">born in an asura family, into a calf, and they extracted various kinds of</p>
<p>liquor and beer, which they put into a pot made of iron.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 17</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>gandharvapsaraso &#8216;dhuksan</p>
<p>patre padmamaye payah</p>
<p>vatsam visvavasum krtva</p>
<p>gandharvam madhu saubhagam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The inhabitants of Gandharvaloka and Apsaroloka made Visvavasu into a</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">calf, and they drew the milk into a lotus flower pot. The milk took the</p>
<p>shape of sweet musical art and beauty.</p>
<p>TEXT 18</p>
<p>TEXT</p>
<p>vatsena pitaro &#8216;ryamna</p>
<p>kavyam ksiram adhuksata</p>
<p>ama-patre maha-bhagah</p>
<p>sraddhaya sraddha-devatah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The fortunate inhabitants of Pitrloka, who preside over the funeral</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">ceremonies, made Aryama into a calf. With great faith they milked kavya,</p>
<p>food offered to the ancestors, into an unbaked earthen pot.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 19</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>prakalpya vatsam kapilam</p>
<p>siddhah sankalpanamayim</p>
<p>siddhim nabhasi vidyam ca</p>
<p>ye ca vidyadharadayah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After this, the inhabitants of Siddhaloka, as well as the inhabitants</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">of Vidyadhara-loka, transformed the great sage Kapila into a calf, and</p>
<p>making the whole sky into a pot, they milked out specific yogic mystic</p>
<p>powers, beginning with anima. Indeed, the inhabitants of Vidyadhara-loka</p>
<p>acquired the art of flying in the sky.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 20</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>anye ca mayino mayam</p>
<p>antardhanadbhutatmanam</p>
<p>mayam prakalpya vatsam te</p>
<p>duduhur dharanamayim</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Others also, the inhabitants of planets known as Kimpurusa-loka, made</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the demon Maya into a calf, and they milked out mystic powers by which</p>
<p>one can disappear immediately from another&#8217;s vision and appear again in a</p>
<p>different form.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 21</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>yaksa-raksamsi bhutani</p>
<p>pisacah pisitasanah</p>
<p>bhutesa-vatsa duduhuh</p>
<p>kapale ksatajasavam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Then the Yaksas, Raksasas, ghosts and witches, who are habituated to</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">eating flesh, transformed Lord Siva&#8217;s incarnation Rudra [Bhutanatha] into</p>
<p>a calf and milked out beverages made of blood and put them in a pot made</p>
<p>of skulls.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 22</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tathahayo dandasukah</p>
<p>sarpa nagas ca taksakam</p>
<p>vidhaya vatsam duduhur</p>
<p>bila-patre visam payah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Thereafter cobras and snakes without hoods, large snakes, scorpions</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">and many other poisonous animals took poison out of the planet earth as</p>
<p>their milk and kept this poison in snake holes. They made a calf out of</p>
<p>Taksaka.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXTS 23-24</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>pasavo yavasam ksiram</p>
<p>vatsam krtva ca go-vrsam</p>
<p>aranya-patre cadhuksan</p>
<p>mrgendrena ca damstrinah</p>
<p>kravyadah praninah kravyam</p>
<p>duduhuh sve kalevare</p>
<p>suparna-vatsa vihagas</p>
<p>caram cacaram eva ca</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The four-legged animals like the cows made a calf out of the bull who</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">carries Lord Siva and made a milking pot out of the forest. Thus they got</p>
<p>fresh green grasses to eat. Ferocious animals like tigers transformed a</p>
<p>lion into a calf, and thus they were able to get flesh for milk. The</p>
<p>birds made a calf out of Garuda and took milk from the planet earth in</p>
<p>the form of moving insects and nonmoving plants and grasses.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 25</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>vata-vatsa vanaspatayah</p>
<p>prthag rasamayam payah</p>
<p>girayo himavad-vatsa</p>
<p>nana-dhatun sva-sanusu</p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The trees made a calf out of the banyan tree, and thus they derived</p>
<p>milk in the form of many delicious juices. The mountains transformed the</p>
<p>Himalayas into a calf, and they milked a variety of minerals into a pot</p>
<p>made of the peaks of hills.</p>
<p>TEXT 26</p>
<p>TEXT</p>
<p>sarve sva-mukhya-vatsena</p>
<p>sve sve patre prthak payah</p>
<p>sarva-kama-dugham prthvim</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The planet earth supplied everyone his respective food. During the</p>
<p>time of King Prthu, the earth was fully under the control of the King.</p>
<p>Thus all the inhabitants of the earth could get their food supply by</p>
<p>creating various types of calves and putting their particular types of</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 27</p>
<p>TEXT</p>
<p>evam prthv-adayah prthvim</p>
<p>annadah svannam atmanah</p>
<p>doha-vatsadi-bhedena</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Vidura, chief of the Kurus, in this way King Prthu and all the</p>
<p>others who subsist on food created different types of calves and milked</p>
<p>out their respective eatables. Thus they received their various</p>
<p>foodstuffs, which were symbolized as milk.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 28</p>
<p>TEXT</p>
<p>tato mahipatih pritah</p>
<p>sarva-kama-dugham prthuh</p>
<p>duhitrtve cakaremam</p>
<p>premna duhitr-vatsalah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Thereafter King Prthu was very satisfied with the planet earth, for</p>
<p>she sufficiently supplied all food to various living entities. Thus he</p>
<p>developed an affection for the planet earth, just as if she were his own</p>
<p>daughter.</p>
<p>TEXT 29</p>
<p>TEXT</p>
<p>curnayan sva-dhanus-kotya</p>
<p>giri-kutani raja-rat</p>
<p>bhu-mandalam idam vainyah</p>
<p>prayas cakre samam vibhuh<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After this, the king of all kings, Maharaja Prthu, leveled all rough</p>
<p>places on the surface of the globe by breaking up the hills with the</p>
<p>strength of his bow. By his grace the surface of the globe almost became</p>
<p>flat.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 30</p>
<p>TEXT</p>
<p>athasmin bhagavan vainyah</p>
<p>prajanam vrttidah pita</p>
<p>nivasan kalpayam cakre</p>
<p>tatra tatra yatharhatah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">To all the citizens of the state, King Prthu was as good as a father.</p>
<p>Thus he was visibly engaged in giving them proper subsistence and proper</p>
<p>employment for subsistence. After leveling the surface of the globe, he</p>
<p>earmarked different places for residential quarters, inasmuch as they</p>
<p>were desirable.</p>
<p>TEXT 31</p>
<p>TEXT</p>
<p>graman purah pattanani</p>
<p>durgani vividhani ca</p>
<p>ghosan vrajan sa-sibiran</p>
<p>akaran kheta-kharvatan<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">In this way the King founded many types of villages, settlements and</p>
<p>towns and built forts, residences for cowherdsmen, stables for the</p>
<p>animals, and places for the royal camps, mining places, agricultural</p>
<p>towns and mountain villages.</p>
<p>TEXT 32</p>
<p>TEXT</p>
<p>prak prthor iha naivaisa</p>
<p>pura-gramadi-kalpana</p>
<p>yatha-sukham vasanti sma</p>
<p>tatra tatrakutobhayah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Before the reign of King Prthu there was no planned arrangement for</p>
<p>different cities, villages, pasturing grounds, etc. Every thing was</p>
<p>scattered, and everyone constructed his residential quarters according to</p>
<p>his own convenience. However, since King Prthu plans were made for towns</p>
<p>and villages.</p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4210/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4210/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4210/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4210/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4210/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4210/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4210/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4210/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4210/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4210/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4210&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/19/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-eighteen-prthu-maharaja-milks-the-earth-planet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sri Baagavatham Slohas..Canta 4-Chapter seventeen-Maharaja Prthu Becomes Angry at the Earth..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-seventeen-maharaja-prthu-becomes-angry-at-the-earth/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-seventeen-maharaja-prthu-becomes-angry-at-the-earth/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 23:34:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acharyarkall]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Baagavatha saaram]]></category>
		<category><![CDATA[Stotrams/Slokams]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4208</guid>
		<description><![CDATA[TEXT 1
TEXT
maitreya uvaca
evam sa bhagavan vainyah
khyapito guna-karmabhih
chandayam asa tan kamaih
The great sage Maitreya continued: In this way the reciters who were
glorifying Maharaja Prthu readily described his qualities and chivalrous
activities. At the end, Maharaja Prthu offered them various presentations
with all due respect and worshiped them adequately.
TEXT 2
TEXT
brahmana-pramukhan varnan
bhrtyamatya-purodhasah
pauran jana-padan srenih
King Prthu thus satisfied and offered all [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4208&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 1</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>evam sa bhagavan vainyah</p>
<p>khyapito guna-karmabhih</p>
<p>chandayam asa tan kamaih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: In this way the reciters who were</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">glorifying Maharaja Prthu readily described his qualities and chivalrous</p>
<p>activities. At the end, Maharaja Prthu offered them various presentations</p>
<p>with all due respect and worshiped them adequately.</p>
<p>TEXT 2</p>
<p>TEXT</p>
<p>brahmana-pramukhan varnan</p>
<p>bhrtyamatya-purodhasah</p>
<p>pauran jana-padan srenih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu thus satisfied and offered all respect to all the leaders</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">of the brahmanas and other castes, to his servants, to his ministers and</p>
<p>to the priests, citizens, general countrymen, people from other</p>
<p>communities, admirers and others, and thus they all became happy.</p>
<p>TEXT 3</p>
<p>TEXT</p>
<p>vidura uvaca</p>
<p>kasmad dadhara go-rupam</p>
<p>dharitri bahu-rupini</p>
<p>yam dudoha prthus tatra</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Vidura inquired from the great sage Maitreya: My dear brahmana, since</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">mother earth can appear in different shapes, why did she take the shape</p>
<p>of a cow? And when King Prthu milked her, who became the calf, and what</p>
<p>was the milking pot?</p>
<p>TEXT 4</p>
<p>TEXT</p>
<p>prakrtya visama devi</p>
<p>krta tena sama katham</p>
<p>tasya medhyam hayam devah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The surface of the earth is by nature low in some places and high in</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">others. How did King Prthu level the surface of the earth, and why did</p>
<p>the King of heaven, Indra, steal the horse meant for the sacrifice ?</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 5</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>sanat-kumarad bhagavato</p>
<p>brahman brahma-vid-uttamat</p>
<p>labdhva jnanam sa-vijnanam</p>
<p>rajarsih kam gatim gatah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great saintly King, Maharaja Prthu, received knowledge from Sanatkumara,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">who was the greatest Vedic scholar. After receiving knowledge to</p>
<p>be applied practically in his life, how did the saintly King attain his</p>
<p>desired destination?</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXTS 6-7</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>yac canyad api krsnasya</p>
<p>bhavan bhagavatah prabhoh</p>
<p>sravah susravasah punyam</p>
<p>purva-deha-kathasrayam</p>
<p>bhaktaya me &#8216;nuraktaya</p>
<p>tava cadhoksajasya ca</p>
<p>vaktum arhasi yo &#8216;duhyad</p>
<p>vainya-rupena gam imam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Prthu Maharaja was a powerful incarnation of Lord Krsna&#8217;s potencies;</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">consequently any narration concerning his activities is surely very</p>
<p>pleasing to hear, and it produces all good fortune. As far as I am</p>
<p>concerned, I am always your devotee as well as a devotee of the Lord, who</p>
<p>is known as Adhoksaja. Please therefore narrate all the stories of King</p>
<p>Prthu, who, in the form of the son of King Vena, milked the cow-shaped</p>
<p>earth.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 8</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>suta uvaca</p>
<p>codito vidurenaivam</p>
<p>vasudeva-katham prati</p>
<p>prasasya tam prita-mana</p>
<p>maitreyah pratyabhasata</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Suta Gosvami continued: When Vidura became inspired to hear of the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">activities of Lord Krsna in His various incarnations, Maitreya, also</p>
<p>being inspired and being very pleased with Vidura, began to praise him.</p>
<p>Then Maitreya spoke as follows.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 9</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>yadabhisiktah prthur anga viprair</p>
<p>amantrito janatayas ca palah</p>
<p>praja niranne ksiti-prstha etya</p>
<p>ksut-ksama-dehah patim abhyavocan</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, at the time King</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Prthu was enthroned by the great sages and brahmanas and declared to be</p>
<p>the protector of the citizens, there was a scarcity of food grains. The</p>
<p>citizens actually became skinny due to starvation. Therefore they came</p>
<p>before the King and informed him of their real situation.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXTS 10-11</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>vayam rajan jatharenabhitapta</p>
<p>yathagnina kotara-sthena vrksah</p>
<p>tvam adya yatah saranam saranyam</p>
<p>yah sadhito vrtti-karah patir nah</p>
<p>tan no bhavan ihatu ratave &#8216;nnam</p>
<p>ksudharditanam naradeva-deva</p>
<p>yavan na nanksyamaha ujjhitorja</p>
<p>varta-patis tvam kila loka-palah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Dear King, just as a tree with a fire burning in the hollow of the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">trunk gradually dries up, we are drying up due to the fire of hunger in</p>
<p>our stomachs. You are the protector of surrendered souls, and you have</p>
<p>been appointed to give employment to us. Therefore we have all come to</p>
<p>you for protection. You are not only a king, but the incarnation of God</p>
<p>as well. Indeed, you are the king of all kings. You can give us all kinds</p>
<p>of occupational engagements, for you are the master of our livelihood.</p>
<p>Therefore, O king of all kings, please arrange to satisfy our hunger by</p>
<p>the proper distribution of food grains. Please take care of us, lest we</p>
<p>soon die for want of food.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 12</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>prthuh prajanam karunam</p>
<p>nisamya paridevitam</p>
<p>dirgham dadhyau kurusrestha</p>
<p>nimittam so &#8216;nvapadyata</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After hearing this lamentation and seeing the pitiable condition of</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the citizens, King Prthu contemplated this matter for a long time to see</p>
<p>if he could find out the underlying causes.</p>
<p>TEXT 13</p>
<p>TEXT</p>
<p>iti vyavasito buddhya</p>
<p>pragrhita-sarasanah</p>
<p>sandadhe visikham bhumeh</p>
<p>kruddhas tripura-ha yatha</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Having arrived at a conclusion, the King took up his bow and arrow and</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">aimed them at the earth, exactly like Lord Siva, who destroys the whole</p>
<p>world out of anger.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 14</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>pravepamana dharani</p>
<p>nisamyodayudham ca tam</p>
<p>gauh saty apadravad bhita</p>
<p>mrgiva mrgayu-druta</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the earth saw that King Prthu was taking his bow and arrow to</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">kill her, she became very much afraid and began to tremble. She then</p>
<p>began to flee, exactly like a deer, which runs very swiftly when followed</p>
<p>by a hunter. Being afraid of King Prthu, she took the shape of a cow and</p>
<p>began to run.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 15</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tam anvadhavat tad vainyah</p>
<p>kupito &#8216;tyaruneksanah</p>
<p>saram dhanusi sandhaya</p>
<p>yatra yatra palayate</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Seeing this, Maharaja Prthu became very angry, and his eyes became as</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">red as the early-morning sun. Placing an arrow on his bow, he chased the</p>
<p>cow-shaped earth wherever she would run.</p>
<p>TEXT 16</p>
<p>TEXT</p>
<p>sa diso vidiso devi</p>
<p>rodasi cantaram tayoh</p>
<p>dhavanti tatra tatrainam</p>
<p>dadarsanudyatayudham</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The cow-shaped earth ran here and there in outer space between the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">heavenly planets and the earth, and wherever she ran, the King chased her</p>
<p>with his bow and arrows.</p>
<p>TEXT 17</p>
<p>TEXT</p>
<p>loke navindata tranam</p>
<p>vainyan mrtyor iva prajah</p>
<p>trasta tada nivavrte</p>
<p>hrdayena viduyata</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Just as a man cannot escape the cruel hands of death, the cow-shaped</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">earth could not escape the hands of the son of Vena. At length the earth,</p>
<p>fearful, her heart aggrieved, turned back in helplessness.</p>
<p>TEXT 18</p>
<p>TEXT</p>
<p>uvaca ca maha-bhagam</p>
<p>dharma-jnapanna-vatsala</p>
<p>trahi mam api bhutanam</p>
<p>palane &#8216;vasthito bhavan</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Addressing the great, opulent King Prthu as the knower of religious</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">principles and shelter of the surrendered, she said: Please save me. You</p>
<p>are the protector of all living entities. Now you are situated as the</p>
<p>King of this planet.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 19</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>sa tvam jighamsase kasmad</p>
<p>dinam akrta-kilbisam</p>
<p>ahanisyat katham yosam</p>
<p>dharma-jna iti yo matah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The cow-shaped earth continued to appeal to the King: I am very poor</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">and have not committed any sinful activities. I do not know why you want</p>
<p>to kill me. Since you are supposed to be the knower of all religious</p>
<p>principles, why are you so envious of me, and why are you so anxious to</p>
<p>kill a woman?</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 20</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>praharanti na vai strisu</p>
<p>krtagahsv api jantavah</p>
<p>kim uta tvad-vidha rajan</p>
<p>karuna dina-vatsalah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Even if a woman does commit some sinful activity, no one should place</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">his hand upon her. And what to speak of you, dear King, who are so</p>
<p>merciful. You are a protector, and you are affectionate to the poor.</p>
<p>TEXT 21</p>
<p>TEXT</p>
<p>mam vipatyajaram navam</p>
<p>yatra visvam pratisthitam</p>
<p>atmanam ca prajas cemah</p>
<p>katham ambhasi dhasyasi</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The cow-shaped earth continued: My dear King, I am just like a strong</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">boat, and all the paraphernalia of the world is standing upon me. If you</p>
<p>break me to pieces, how can you protect yourself and your subjects from</p>
<p>drowning?</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 22</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>prthur uvaca</p>
<p>vasudhe tvam vadhisyami</p>
<p>mac-chasana-paran-mukhim</p>
<p>bhagam barhisi ya vrnkte</p>
<p>na tanoti ca no vasu</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu replied to the earthly Planet: My dear earth, you have</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">disobeyed my orders and rulings. In the form of a demigod you accepted</p>
<p>your share of the yajnas we performed, but in return you have not</p>
<p>produced sufficient food grains. For this reason I must kill you.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 23</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>yavasam jagdhy anudinam</p>
<p>naiva dogdhy audhasam payah</p>
<p>tasyam evam hi dustayam</p>
<p>dando natra na sasyate</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Although you are eating green grass every day, you are not filling</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">your milk bag so we can utilize your milk. Since you are willfully</p>
<p>committing offenses, it cannot be said that you are not punishable due to</p>
<p>your assuming the form of a cow.</p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 24</p>
<p>TEXT</p>
<p>tvam khalv osadhi-bijani</p>
<p>prak srstani svayambhuva</p>
<p>na muncasy atma-ruddhani</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">You have so lost your intelligence that, despite my orders, you do not</p>
<p>deliver the seeds of herbs and grains formerly created by Brahma and now</p>
<p>hidden within yourself.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 25</p>
<p>TEXT</p>
<p>amusam ksut-paritanam</p>
<p>artanam paridevitam</p>
<p>samayisyami mad-banair</p>
<p>bhinnayas tava medasa<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Now, with the help of my arrows, I shall cut you to pieces and with</p>
<p>your flesh satisfy the hunger-stricken citizens, who are now crying for</p>
<p>want of grains. Thus I shall satisfy the crying citizens of my kingdom.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 26</p>
<p>TEXT</p>
<p>puman yosid uta kliba</p>
<p>atma-sambhavano &#8216;dhamah</p>
<p>bhutesu niranukroso</p>
<p>nrpanam tad-vadho &#8216;vadhah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Any cruel person&#8211;be he a man, woman or impotent eunuch&#8211;who is only</p>
<p>interested in his personal maintenance and has no compassion for other</p>
<p>living entities may be killed by the king. Such killing can never be</p>
<p>considered actual killing.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 27</p>
<p>TEXT</p>
<p>tvam stabdham durmadam nitva</p>
<p>maya-gam tilasah saraih</p>
<p>atma-yoga-balenema</p>
<p>dharayisyamy aham prajah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">You are very much puffed up with pride and have become almost insane.</p>
<p>Presently you have assumed the form of a cow by your mystic powers.</p>
<p>Nonetheless I shall cut you into small pieces like grain, and I will</p>
<p>uphold the entire population by my personal mystic powers.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 28</p>
<p>TEXT</p>
<p>evam manyumayim murtim</p>
<p>krtantam iva bibhratam</p>
<p>pranata pranjalih praha</p>
<p>mahi sanjata-vepathuh<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">At this time Prthu Maharaja became exactly like Yamaraja, and his</p>
<p>whole body appeared very angry. In other words, he was anger personified.</p>
<p>After hearing him, the planet earth began to tremble. She surrendered,</p>
<p>and with folded hands began to speak as follows.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 29</p>
<p>TEXT</p>
<p>dharovaca</p>
<p>namah parasmai purusaya mayaya</p>
<p>vinyasta-nana-tanave gunatmane</p>
<p>namah svarupanubhavena nirdhutadravya-</p>
<p>kriya-karaka-vibhramormaye<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The planet earth spoke: My dear Lord, O Supreme Personality of</p>
<p>Godhead, You are transcendental in Your position, and by Your material</p>
<p>energy You have expanded Yourself in various forms and species of life</p>
<p>through the interaction of the three modes of material nature. Unlike</p>
<p>some other masters, You always remain in Your transcendental position and</p>
<p>are not affected by the material creation, which is subject to different</p>
<p>material interactions. Consequently You are not bewildered by material</p>
<p>activities.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 30</p>
<p>TEXT</p>
<p>yenaham atmayatanam vinirmita</p>
<p>dhatra yato &#8216;yam guna-sarga-sangrahah</p>
<p>sa eva mam hantum udayudhah svarad</p>
<p>upasthito &#8216;nyam saranam kam asraye<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The planet earth continued: My dear Lord, You are the complete</p>
<p>conductor of the material creation. You have created this cosmic</p>
<p>manifestation and the three material qualities, and therefore You have</p>
<p>created me, the planet earth, the resting place of all living entities.</p>
<p>Yet You are always fully independent, my Lord. Now that You are present</p>
<p>before me and ready to kill me with Your weapons, let me know where I</p>
<p>should go to take shelter, and tell me who can give me protection.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 31</p>
<p>TEXT</p>
<p>ya etad adav asrjac caracaram</p>
<p>sva-mayayatmasrayayavitarkyaya</p>
<p>tayaiva so &#8216;yam kila goptum udyatah</p>
<p>katham nu mam dharma-paro jighamsati<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">In the beginning of creation You created all these moving and</p>
<p>nonmoving living entities by Your inconceivable energy. Through this very</p>
<p>same energy You are now prepared to protect the living entities. Indeed,</p>
<p>You are the supreme protector of religious principles. Why are You so</p>
<p>anxious to kill me, even though I am in the form of a cow?<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 32</p>
<p>TEXT</p>
<p>nunam batesasya samihitam janais</p>
<p>tan-mayaya durjayayakrtatmabhih</p>
<p>na laksyate yas tv akarod akarayad</p>
<p>yo &#8216;neka ekah paratas ca isvarah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Lord, although You are one, by Your inconceivable potencies</p>
<p>You have expanded Yourself in many forms. Through the agency of Brahma,</p>
<p>You have created this universe. You are therefore directly the Supreme</p>
<p>Personality of Godhead. Those who are not sufficiently experienced cannot</p>
<p>understand Your transcendental activities because these persons are</p>
<p>covered by Your illusory energy.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 33</p>
<p>TEXT</p>
<p>sargadi yo &#8217;syanurunaddhi saktibhir</p>
<p>dravya-kriya-karaka-cetanatmabhih</p>
<p>tasmai samunnaddha-niruddha-saktaye</p>
<p>namah parasmai purusaya vedhase<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Lord, by Your own potencies You are the original cause of the</p>
<p>material elements, as well as the performing instruments (the senses),</p>
<p>the workers of the senses (the controlling demigods), the intelligence</p>
<p>and the ego, as well as everything else. By Your energy You manifest this</p>
<p>entire cosmic creation, maintain it and dissolve it. Through Your energy</p>
<p>alone everything is sometimes manifest and sometimes not manifest. You</p>
<p>are therefore the Supreme Personality of Godhead, the cause of all</p>
<p>causes. I offer my respectful obeisances unto You.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 34</p>
<p>TEXT</p>
<p>sa vai bhavan atma-vinirmitam jagad</p>
<p>bhutendriyantah-karanatmakam vibho</p>
<p>samsthapayisyann aja mam rasatalad</p>
<p>abhyujjaharambhasa adi-sukarah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Lord, You are always unborn. Once, in the form of the original</p>
<p>boar, You rescued me from the waters in the bottom of the universe.</p>
<p>Through Your own energy You created all the physical elements, the senses</p>
<p>and the heart, for the maintenance of the world.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 35</p>
<p>TEXT</p>
<p>apam upasthe mayi navy avasthitah</p>
<p>praja bhavan adya riraksisuh kila</p>
<p>sa vira-murtih samabhud dhara-dharo</p>
<p>yo mam payasy ugra-saro jighamsasi<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Lord, in this way You once protected me by rescuing me from</p>
<p>the water, and consequently Your name has been famous as Dharadhara&#8211;He</p>
<p>who holds the planet earth. Yet at the present moment, in the form of a</p>
<p>great hero, You are about to kill me with sharpened arrows. I am,</p>
<p>however, just like a boat on the water, keeping everything afloat.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 36</p>
<p>TEXT</p>
<p>nunam janair ihitam isvaranam</p>
<p>asmad-vidhais tad-guna-sarga-mayaya</p>
<p>na jnayate mohita-citta-vartmabhis</p>
<p>tebhyo namo vira-yasas-karebhyah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Lord, I am also the creation of one of Your energies, composed</p>
<p>of the three modes of material nature. Consequently I am bewildered by</p>
<p>Your activities. Even the activities of Your devotees cannot be</p>
<p>understood, and what to speak of Your pastimes. Thus everything appears</p>
<p>to us to be contradictory and wonderful.</p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4208/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4208/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4208/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4208/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4208/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4208/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4208/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4208/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4208/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4208/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4208&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-seventeen-maharaja-prthu-becomes-angry-at-the-earth/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sri Baagavatham Slohas..Canta 4-Chapter sixteen-Praise of King Prthu by the Professional Reciters..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-sixteen-praise-of-king-prthu-by-the-professional-reciters/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-sixteen-praise-of-king-prthu-by-the-professional-reciters/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 23:15:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acharyarkall]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Baagavatha saaram]]></category>
		<category><![CDATA[Stotrams/Slokams]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4206</guid>
		<description><![CDATA[TEXT 1
TEXT
maitreya uvaca
iti bruvanam nrpatim
gayaka muni-coditah
tustuvus tusta-manasas
The great sage Maitreya continued: While King Prthu thus spoke, the
humility of his nectarean speeches pleased the reciters very much. Then
again they continued to praise the King highly with exalted prayers, as
TEXT 2
TEXT
nalam vayam te mahimanuvarnane
yo deva-varyo &#8216;vatatara mayaya
venanga-jatasya ca paurusani te
The reciters continued: Dear King, you are a [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4206&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 1</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>iti bruvanam nrpatim</p>
<p>gayaka muni-coditah</p>
<p>tustuvus tusta-manasas</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: While King Prthu thus spoke, the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">humility of his nectarean speeches pleased the reciters very much. Then</p>
<p>again they continued to praise the King highly with exalted prayers, as</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 2</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>nalam vayam te mahimanuvarnane</p>
<p>yo deva-varyo &#8216;vatatara mayaya</p>
<p>venanga-jatasya ca paurusani te</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The reciters continued: Dear King, you are a direct incarnation of the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Supreme Personality of Godhead, Lord Visnu, and by His causeless mercy</p>
<p>you have descended on this earth. Therefore it is not possible for us to</p>
<p>actually glorify your exalted activities. Although you have appeared</p>
<p>through the body of King Vena, even great orators and speakers like Lord</p>
<p>Brahma and other demigods cannot exactly describe the glorious activities</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 3</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>athapy udara-sravasah prthor hareh</p>
<p>kalavatarasya kathamrtadrtah</p>
<p>yathopadesam munibhih pracoditah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Although we are unable to glorify you adequately, we nonetheless have</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">a transcendental taste for glorifying your activities. We shall try to</p>
<p>glorify you according to the instructions received from authoritative</p>
<p>sages and scholars. Whatever we speak, however, is always inadequate and</p>
<p>very insignificant. Dear King, because you are a direct incarnation of</p>
<p>the Supreme Personality of Godhead, all your activities are liberal and</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 4</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>esa dharma-bhrtam srestho</p>
<p>lokam dharme &#8216;nuvartayan</p>
<p>gopta ca dharma-setunam</p>
<p>sasta tat-paripanthinam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King, Maharaja Prthu, is the best amongst those who are following</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">religious principles. As such, he will engage everyone in the pursuit of</p>
<p>religious principles and give those principles all protection. He will</p>
<p>also be a great chastiser to the irreligious and atheistic.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 5</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>esa vai loka-palanam</p>
<p>bibharty ekas tanau tanuh</p>
<p>kale kale yatha-bhagam</p>
<p>lokayor ubhayor hitam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King alone, in his own body, will be able in due course of time</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">to maintain all living entities and keep them in a pleasant condition by</p>
<p>manifesting himself as different demigods to perform various departmental</p>
<p>activities. Thus he will maintain the upper planetary system by inducing</p>
<p>the populace to perform Vedic sacrifices. In due course of time he will</p>
<p>also maintain this earthly planet by discharging proper rainfall.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 6</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>vasu kala upadatte</p>
<p>kale cayam vimuncati</p>
<p>samah sarvesu bhutesu</p>
<p>pratapan suryavad vibhuh</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King Prthu will be as powerful as the sun-god, and just as the</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">sun-god equally distributes his sunshine to everyone, King Prthu will</p>
<p>distribute his mercy equally. Similarly, just as the sun-god evaporates</p>
<p>water for eight months and, during the rainy season, returns it</p>
<p>profusely, this King will also exact taxes from the citizens and return</p>
<p>these monies in times of need.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 7</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>titiksaty akramam vainya</p>
<p>upary akramatam api</p>
<p>bhutanam karunah sasvad</p>
<p>artanam ksiti-vrttiman</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King Prthu will be very, very kind to all citizens. Even though a</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">poor person may trample over the King&#8217;s head by violating the rules and</p>
<p>regulations, the King, out of his causeless mercy, will be forgetful and</p>
<p>forgiving. As a protector of the world, he will be as tolerant as the</p>
<p>earth itself.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 8</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>deve &#8216;varsaty asau devo</p>
<p>naradeva-vapur harih</p>
<p>krcchra-pranah praja hy esa</p>
<p>raksisyaty anjasendravat</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When there is no rainfall and the citizens are in great danger due to</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the scarcity of water, this royal Personality of Godhead will be able to</p>
<p>supply rains exactly like the heavenly King Indra. Thus he will very</p>
<p>easily be able to protect the citizens from drought.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 9</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>apyayayaty asau lokam</p>
<p>vadanamrta-murtina</p>
<p>sanuragavalokena</p>
<p>visada-smita-caruna</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King, Prthu Maharaja, by virtue of his affectionate glances and</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">beautiful moonlike face, which is always smiling with great affection for</p>
<p>the citizens, will enhance everyone&#8217;s peaceful life.</p>
<p>TEXT 10</p>
<p>TEXT</p>
<p>avyakta-vartmaisa nigudha-karyo</p>
<p>gambhira-vedha upagupta-vittah</p>
<p>ananta-mahatmya-gunaika-dhama</p>
<p>prthuh praceta iva samvrtatma</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The reciters continued: No one will be able to understand the policies</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the King will follow. His activities will also be very confidential, and</p>
<p>it will not be possible for anyone to know how he will make every</p>
<p>activity successful. His treasury will always remain unknown to everyone.</p>
<p>He will be the reservoir of unlimited glories and good qualities, and his</p>
<p>position will be maintained and covered just as Varuna, the deity of the</p>
<p>seas, is covered all around by water.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 11</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>durasado durvisaha</p>
<p>asanno &#8216;pi viduravat</p>
<p>naivabhibhavitum sakyo</p>
<p>venarany-utthito &#8216;nalah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu was born of the dead body of King Vena as fire is produced</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">from arani wood. Thus King Prthu will always remain just like fire, and</p>
<p>his enemies will not be able to approach him. Indeed, he will be</p>
<p>unbearable to his enemies, for although staying very near him, they will</p>
<p>never be able to approach him but will have to remain as if far away. No</p>
<p>one will be able to overcome the strength of King Prthu.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 12</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>antar bahis ca bhutanam</p>
<p>pasyan karmani caranaih</p>
<p>udasina ivadhyakso</p>
<p>vayur atmeva dehinam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu will be able to see all the internal and external</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">activities of every one of his citizens. Still no one will be able to</p>
<p>know his system of espionage, and he himself will remain neutral</p>
<p>regarding all matters of glorification or vilification paid to him. He</p>
<p>will be exactly like air, the life force within the body, which is</p>
<p>exhibited internally and externally but is always neutral to all affairs.</p>
<p>TEXT 13</p>
<p>TEXT</p>
<p>nadandyam dandayaty esa</p>
<p>sutam atma-dvisam api</p>
<p>dandayaty atmajam api</p>
<p>dandyam dharma-pathe sthitah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Since this King will always remain on the path of piety, he will be</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">neutral to both his son and the son of his enemy. If the son of his enemy</p>
<p>is not punishable, he will not punish him, but if his own son is</p>
<p>punishable, he will immediately punish him.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 14</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>asyapratihatam cakram</p>
<p>prthor amanasacalat</p>
<p>vartate bhagavan arko</p>
<p>yavat tapati go-ganaih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Just as the sun-god expands his shining rays up to the Arctic region</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">without impedance, the influence of King Prthu will cover all tracts of</p>
<p>land up to the Arctic region and will remain undisturbed as long as he</p>
<p>lives.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 15</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>ranjayisyati yal lokam</p>
<p>ayam atma-vicestitaih</p>
<p>athamum ahu rajanam</p>
<p>mano-ranjanakaih prajah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King will please everyone by his practical activities, and all of</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">his citizens will remain very satisfied. Because of this the citizens</p>
<p>will take great satisfaction in accepting him as their ruling king.</p>
<p>TEXT 16</p>
<p>TEXT</p>
<p>drdha-vratah satya-sandho</p>
<p>brahmanyo vrddha-sevakah</p>
<p>saranyah sarva-bhutanam</p>
<p>manado dina-vatsalah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The King will be firmly determined and always situated in truth. He</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">will be a lover of the brahminical culture and will render all service to</p>
<p>old men and give shelter to all surrendered souls. Giving respect to all,</p>
<p>he will always be merciful to the poor and innocent.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 17</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>matr-bhaktih para-strisu</p>
<p>patnyam ardha ivatmanah</p>
<p>prajasu pitrvat snigdhah</p>
<p>kinkaro brahma-vadinam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The King will respect all women as if they were his own mother, and he</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">will treat his own wife as the other half of his body. He will be just</p>
<p>like an affectionate father to his citizens, and he will treat himself as</p>
<p>the most obedient servant of the devotees, who always preach the glories</p>
<p>of the Lord.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 18</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>dehinam atmavat-presthah</p>
<p>suhrdam nandi-vardhanah</p>
<p>mukta-sanga-prasango &#8216;yam</p>
<p>danda-panir asadhusu</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The King will consider all embodied living entities as dear as his own</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">self, and he will always be increasing the pleasures of his friends. He</p>
<p>will intimately associate with liberated persons, and he will be a</p>
<p>chastising hand to all impious persons.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 19</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>ayam tu saksad bhagavams try-adhisah</p>
<p>kuta-stha atma kalayavatirnah</p>
<p>yasminn avidya-racitam nirarthakam</p>
<p>pasyanti nanatvam api pratitam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King is the master of the three worlds, and he is directly</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">empowered by the Supreme Personality of Godhead. He is without change,</p>
<p>and he is an incarnation of the Supreme known as a saktyavesa-avatara.</p>
<p>Being a liberated soul and completely learned, he sees all material</p>
<p>varieties as meaningless because their basic principle is nescience.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 20</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>ayam bhuvo mandalam odayadrer</p>
<p>goptaika-viro naradeva-nathah</p>
<p>asthaya jaitram ratham atta-capah</p>
<p>paryasyate daksinato yatharkah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King, being uniquely powerful and heroic, will have no</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">competitor. He will travel around the globe on his victorious chariot,</p>
<p>holding his invincible bow in his hand and appearing exactly like the</p>
<p>sun, which rotates in its own orbit from the south.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 21</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>asmai nr-palah kila tatra tatra</p>
<p>balim harisyanti saloka-palah</p>
<p>mamsyanta esam striya adi-rajam</p>
<p>cakrayudham tad-yasa uddharantyah</p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the King travels all over the world, other kings, as well as the</p>
<p>demigods, will offer him all kinds of presentations. Their queens will</p>
<p>also consider him the original king, who carries in His hands the emblems</p>
<p>of club and disc, and will sing of his fame, for he will be as reputable</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 22</p>
<p>TEXT</p>
<p>ayam mahim gam duduhe &#8216;dhirajah</p>
<p>prajapatir vrtti-karah prajanam</p>
<p>yo lilayadrin sva-sarasa-kotya</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King, this protector of the citizens, is an extraordinary king</p>
<p>and is equal to the Prajapati demigods. For the living facility of all</p>
<p>citizens, he will milk the earth, which is like a cow. Not only that, but</p>
<p>he will level the surface of the earth with the pointed ends of his bow,</p>
<p>breaking all the hills exactly as King Indra, the heavenly King, breaks</p>
<p>mountains with his powerful thunderbolt.</p>
<p>TEXT 23</p>
<p>TEXT</p>
<p>visphurjayann aja-gavam dhanuh svayam</p>
<p>yadacarat ksmam avisahyam ajau</p>
<p>tada nililyur disi disy asanto</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the lion travels in the forest with its tail turned upward, all</p>
<p>menial animals hide themselves. Similarly, when King Prthu will travel</p>
<p>over his kingdom and vibrate the string of his bow, which is made of the</p>
<p>horns of goats and bulls and is irresistible in battle, all demoniac</p>
<p>rogues and thieves will hide themselves in all directions.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 24</p>
<p>TEXT</p>
<p>eso &#8217;svamedhan satam ajahara</p>
<p>sarasvati pradurabhavi yatra</p>
<p>aharsid yasya hayam purandarah</p>
<p>sata-kratus carame vartamane<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">At the source of the River Sarasvati, this King will perform one</p>
<p>hundred sacrifices known as asvamedha. In the course of the last</p>
<p>sacrifice, the heavenly King Indra will steal the sacrificial horse.</p>
<p>TEXT 25</p>
<p>TEXT</p>
<p>esa sva-sadmopavane sametya</p>
<p>sanat-kumaram bhagavantam ekam</p>
<p>aradhya bhaktyalabhatamalam taj</p>
<p>jnanam yato brahma param vidanti<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This King Prthu will meet Sanat-kumara, one of the four Kumaras, in</p>
<p>the garden of his palace compound. The King will worship him with</p>
<p>devotion and will be fortunate to receive instructions by which one can</p>
<p>enjoy transcendental bliss.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 26</p>
<p>TEXT</p>
<p>tatra tatra giras tas ta</p>
<p>iti visruta-vikramah</p>
<p>srosyaty atmasrita gathah</p>
<p>prthuh prthu-parakramah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">In this way when the chivalrous activities of King Prthu come to be</p>
<p>known to the people in general, King Prthu will always hear about himself</p>
<p>and his uniquely powerful activities.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 27</p>
<p>TEXT</p>
<p>diso vijityapratiruddha-cakrah</p>
<p>sva-tejasotpatita-loka-salyah</p>
<p>surasurendrair upagiyamanamahanubhavo</p>
<p>bhavita patir bhuvah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">No one will be able to disobey the orders of Prthu Maharaja. After</p>
<p>conquering the world, he will completely eradicate the threefold miseries</p>
<p>of the citizens. Then he will be recognized all over the world. At that</p>
<p>time both the suras and the asuras will undoubtedly glorify his</p>
<p>magnanimous activities.</p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4206/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4206/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4206/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4206&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-sixteen-praise-of-king-prthu-by-the-professional-reciters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sri Baagavatham Slohas..Canta 4-Chapter fifteen-King Prthu&#8217; s Appearance and Coronation..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-fifteen-king-prthu-s-appearance-and-coronation/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-fifteen-king-prthu-s-appearance-and-coronation/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 22:56:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acharyarkall]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Baagavatha saaram]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4204</guid>
		<description><![CDATA[TEXT 1
TEXT
maitreya uvaca
atha tasya punar viprair
aputrasya mahipateh
bahubhyam mathyamanabhyam
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, thus the brahmanas
and the great sages again churned the two arms of King Vena&#8217;s dead body.
As a result a male and female couple came out of his arms.
TEXT 2
TEXT
tad drstva mithunam jatam
rsayo brahma-vadinah
ucuh parama-santusta
The great sages were highly learned in [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4204&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 1</p>
<p>TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>atha tasya punar viprair</p>
<p>aputrasya mahipateh</p>
<p>bahubhyam mathyamanabhyam</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, thus the brahmanas</p>
<p>and the great sages again churned the two arms of King Vena&#8217;s dead body.</p>
<p>As a result a male and female couple came out of his arms.</p>
<p>TEXT 2</p>
<p>TEXT</p>
<p>tad drstva mithunam jatam</p>
<p>rsayo brahma-vadinah</p>
<p>ucuh parama-santusta</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sages were highly learned in Vedic knowledge. When they saw</p>
<p>the male and female born of the arms of Vena&#8217;s body, they were very</p>
<p>pleased, for they could understand that the couple was an expansion of a</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 3</p>
<p>TEXT</p>
<p>rsaya ucuh</p>
<p>esa visnor bhagavatah</p>
<p>kala bhuvana-palini</p>
<p>iyam ca laksmyah sambhutih</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sages said: The male is a plenary expansion of the power of</p>
<p>Lord Visnu, who maintains the entire universe, and the female is a</p>
<p>plenary expansion of the goddess of fortune, who is never separated from</p>
<p>the Lord.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 4</p>
<p>TEXT</p>
<p>ayam tu prathamo rajnam</p>
<p>puman prathayita yasah</p>
<p>prthur nama maharajo</p>
<p>bhavisyati prthu-sravah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Of the two, the male will be able to expand his reputation throughout</p>
<p>the world. His name will be Prthu. Indeed, he will be the first among</p>
<p>kings.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 5</p>
<p>TEXT</p>
<p>iyam ca sudati devi</p>
<p>guna-bhusana-bhusana</p>
<p>arcir nama vararoha</p>
<p>prthum evavarundhati<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The female has such beautiful teeth and beautiful qualities that she</p>
<p>will actually beautify the ornaments she wears. Her name will be Arci. In</p>
<p>the future she will accept King Prthu as her husband.</p>
<p>TEXT 6</p>
<p>TEXT</p>
<p>esa saksad dharer amso</p>
<p>jato loka-riraksaya</p>
<p>iyam ca tat-para hi srir</p>
<p>anujajne &#8216;napayini<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">In the form of King Prthu, the Supreme Personality of Godhead has</p>
<p>appeared through a part of His potency to protect the people of the</p>
<p>world. The goddess of fortune is the constant companion of the Lord, and</p>
<p>therefore she has incarnated partially as Arci to become King Prthu&#8217;s</p>
<p>queen.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 7</p>
<p>TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>prasamsanti sma tam vipra</p>
<p>gandharva-pravara jaguh</p>
<p>mumucuh sumano-dharah</p>
<p>siddha nrtyanti svah-striyah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: My dear Viduraji, at that time all</p>
<p>the brahmanas highly praised and glorified King Prthu, and the best</p>
<p>singers of Gandharvaloka chanted his glories. The inhabitants of</p>
<p>Siddhaloka showered flowers, and the beautiful women in the heavenly</p>
<p>planets danced in ecstasy.</p>
<p>TEXT 8</p>
<p>TEXT</p>
<p>sankha-turya-mrdangadya</p>
<p>nedur dundubhayo divi</p>
<p>tatra sarva upajagmur</p>
<p>devarsi-pitrnam ganah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Conchshells, bugles, drums and kettledrums vibrated in outer space.</p>
<p>Great sages, forefathers and personalities from the heavenly planets all</p>
<p>came to earth from various planetary systems.</p>
<p>TEXTS 9-10</p>
<p>TEXT</p>
<p>brahma jagad-gurur devaih</p>
<p>sahasrtya suresvaraih</p>
<p>vainyasya daksine haste</p>
<p>drstva cihnam gadabhrtah</p>
<p>padayor aravindam ca</p>
<p>tam vai mene hareh kalam</p>
<p>yasyapratihatam cakram</p>
<p>amsah sa paramesthinah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Lord Brahma, the master of the entire universe, arrived there</p>
<p>accompanied by all the demigods and their chiefs. Seeing the lines of</p>
<p>Lord Visnu&#8217;s palm on King Prthu&#8217;s right hand and impressions of lotus</p>
<p>flowers on the soles of his feet, Lord Brahma could understand that King</p>
<p>Prthu was a partial representation of the Supreme Personality of Godhead.</p>
<p>One whose palm bears the sign of a disc, as well as other such lines,</p>
<p>should be considered a partial representation or incarnation of the</p>
<p>Supreme Lord.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tasyabhiseka arabdho</p>
<p>brahmanair brahma-vadibhih</p>
<p>abhisecanikany asmai</p>
<p>ajahruh sarvato janah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The learned brahmanas, who were very attached to the Vedic ritualistic</p>
<p>ceremonies, then arranged for the King&#8217;s coronation. People from all</p>
<p>directions collected all the different paraphernalia for the ceremony.</p>
<p>Thus everything was complete.</p>
<p>TEXT 12</p>
<p>TEXT</p>
<p>sarit-samudra girayo</p>
<p>naga gavah khaga mrgah</p>
<p>dyauh ksitih sarva-bhutani</p>
<p>samajahrur upayanam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">All the rivers, seas, hills, mountains, serpents, cows, birds,</p>
<p>animals, heavenly planets, the earthly planet and all other living</p>
<p>entities collected various presentations, according to their ability, to</p>
<p>offer the King.</p>
<p>TEXT 13</p>
<p>TEXT</p>
<p>so &#8216;bhisikto maharajah</p>
<p>suvasah sadhv-alankrtah</p>
<p>patnyarcisalankrtaya</p>
<p>vireje &#8216;gnir ivaparah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Thus the great King Prthu, exquisitely dressed with garments and</p>
<p>ornaments, was coronated and placed on the throne. The King and his wife,</p>
<p>Arci, who was also exquisitely ornamented, appeared exactly like fire.</p>
<p>TEXT 14</p>
<p>TEXT</p>
<p>tasmai jahara dhanado</p>
<p>haimam vira varasanam</p>
<p>varunah salila-sravam</p>
<p>atapatram sasi-prabham<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage continued: My dear Vidura, Kuvera presented the great</p>
<p>King Prthu with a golden throne. The demigod Varuna presented him with an</p>
<p>umbrella that constantly sprayed fine particles of water and was as</p>
<p>brilliant as the moon.</p>
<p>TEXT 15</p>
<p>TEXT</p>
<p>vayus ca vala-vyajane</p>
<p>dharmah kirtimayim srajam</p>
<p>indrah kiritam utkrstam</p>
<p>dandam samyamanam yamah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The demigod of air, Vayu, presented King Prthu with two whisks</p>
<p>[camaras] of hair; the King of religion, Dharma, presented him with a</p>
<p>flower garland which would expand his fame; the King of heaven, Indra,</p>
<p>presented him with a valuable helmet; and the superintendent of death,</p>
<p>Yamaraja, presented him with a scepter with which to rule the world.</p>
<p>TEXT 16</p>
<p>TEXT</p>
<p>brahma brahmamayam varma</p>
<p>bharati haram uttamam</p>
<p>harih sudarsanam cakram</p>
<p>tat-patny avyahatam sriyam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Lord Brahma presented King Prthu with a protective garment made of</p>
<p>spiritual knowledge. Bharati [Sarasvati], the wife of Brahma, gave him a</p>
<p>transcendental necklace. Lord Visnu presented him with a Sudarsana disc,</p>
<p>and Lord Visnu&#8217;s wife, the goddess of fortune, gave him imperishable</p>
<p>opulences.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 17</p>
<p>TEXT</p>
<p>dasa-candram asim rudrah</p>
<p>sata-candram tathambika</p>
<p>somo &#8216;mrtamayan asvams</p>
<p>tvasta rupasrayam ratham<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Lord Siva presented him with a sword within a sheath marked with ten</p>
<p>moons, and his wife, the goddess Durga, presented him with a shield</p>
<p>marked with one hundred moons. The moon-demigod presented him with horses</p>
<p>made of nectar, and the demigod Visvakarma presented him with a very</p>
<p>beautiful chariot.</p>
<p>TEXT 18</p>
<p>TEXT</p>
<p>agnir aja-gavam capam</p>
<p>suryo rasmimayan isun</p>
<p>bhuh paduke yogamayyau</p>
<p>dyauh puspavalim anvaham<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The demigod of fire, Agni, presented him with a bow made of the horns</p>
<p>of goats and cows. The sun-god presented him with arrows as brilliant as</p>
<p>sunshine. The predominating deity of Bhurloka presented him with slippers</p>
<p>full of mystic power. The demigods from outer space brought him</p>
<p>presentations of flowers again and again.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 19</p>
<p>TEXT</p>
<p>natyam sugitam vaditram</p>
<p>antardhanam ca khecarah</p>
<p>rsayas casisah satyah</p>
<p>samudrah sankham atmajam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The demigods who always travel in outer space gave King Prthu the arts</p>
<p>to perform dramas, sing songs, play musical instruments and disappear at</p>
<p>his will. The great sages also offered him infallible blessings. The</p>
<p>ocean offered him a conchshell produced from the ocean.</p>
<p>TEXT 20</p>
<p>TEXT</p>
<p>sindhavah parvata nadyo</p>
<p>ratha-vithir mahatmanah</p>
<p>suto &#8216;tha magadho vandi</p>
<p>tam stotum upatasthire<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The seas, mountains and rivers gave him room to drive his chariot</p>
<p>without impediments, and a suta, a magadha and a vandi offered prayers</p>
<p>and praises. They all presented themselves before him to perform their</p>
<p>respective duties.</p>
<p>TEXT 21</p>
<p>TEXT</p>
<p>stavakams tan abhipretya</p>
<p>prthur vainyah pratapavan</p>
<p>megha-nirhradaya vaca</p>
<p>prahasann idam abravit<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Thus when the greatly powerful King Prthu, the son of Vena, saw the</p>
<p>professionals before him, to congratulate them he smiled, and with the</p>
<p>gravity of the vibrating sounds of clouds he spoke as follows.</p>
<p>TEXT 22</p>
<p>TEXT</p>
<p>prthur uvaca</p>
<p>bhoh suta he magadha saumya vandil</p>
<p>loke &#8216;dhunaspasta-gunasya me syat</p>
<p>kim asrayo me stava esa yojyatam</p>
<p>ma mayy abhuvan vitatha giro vah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu said: O gentle suta, magadha and other devotee offering</p>
<p>prayers, the qualities of which you have spoken are not distinct in me.</p>
<p>Why then should you praise me for all these qualities when I do not</p>
<p>shelter these features? I do not wish for these words meant for me to go</p>
<p>in vain, but it is better that they be offered to someone else.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 23</p>
<p>TEXT</p>
<p>tasmat parokse &#8217;smad-upasrutany alam</p>
<p>karisyatha stotram apicya-vacah</p>
<p>saty uttamasloka-gunanuvade</p>
<p>jugupsitam na stavayanti sabhyah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">O gentle reciters, offer such prayers in due course of time, when the</p>
<p>qualities of which you have spoken actually manifest themselves in me.</p>
<p>The gentle who offer prayers to the Supreme Personality of Godhead do not</p>
<p>attribute such qualities to a human being, who does not actually have</p>
<p>them.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 24</p>
<p>TEXT</p>
<p>mahad-gunan atmani kartum isah</p>
<p>kah stavakaih stavayate &#8217;sato &#8216;pi</p>
<p>te &#8217;syabhavisyann iti vipralabdho</p>
<p>janavahasam kumatir na veda<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">How could an intelligent man competent enough to possess such exalted</p>
<p>qualities allow his followers to praise him if he did not actually have</p>
<p>them? Praising a man by saying that if he were educated he might have</p>
<p>become a great scholar or great personality is nothing but a process of</p>
<p>cheating. A foolish person who agrees to accept such praise does not know</p>
<p>that such words simply insult him.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 25</p>
<p>TEXT</p>
<p>prabhavo hy atmanah stotram</p>
<p>jugupsanty api visrutah</p>
<p>hrimantah paramodarah</p>
<p>paurusam va vigarhitam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">As a person with a sense of honor and magnanimity does not like to</p>
<p>hear about his abominable actions, a person who is very famous and</p>
<p>powerful does not like to hear himself praised.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 26</p>
<p>TEXT</p>
<p>vayam tv avidita loke</p>
<p>sutadyapi varimabhih</p>
<p>karmabhih katham atmanam</p>
<p>gapayisyama balavat<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Prthu continued: My dear devotees, headed by the suta, just now I</p>
<p>am not very famous for my personal activities because I have not done</p>
<p>anything praiseworthy you could glorify. Therefore how could I engage you</p>
<p>in praising my activities exactly like children?</p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4204/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4204/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4204/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4204/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4204/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4204/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4204/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4204/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4204/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4204/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4204&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-fifteen-king-prthu-s-appearance-and-coronation/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sri Baagavatham Slohas..Canta 4-Chapter fourteen-The Story of King Vena..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-fourteen-the-story-of-king-vena/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-fourteen-the-story-of-king-vena/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 22:46:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Sri Baagavatha saaram]]></category>
		<category><![CDATA[Stotrams/Slokams]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=3987</guid>
		<description><![CDATA[TEXT 1
TEXT
maitreya uvaca
bhrgv-adayas te munayo
lokanam ksema-darsinah
goptary asati vai nrnam
pasyantah pasu-samyatam
The great sage Maitreya continued: O great hero Vidura, the great
sages, headed by Bhrgu, were always thinking of the welfare of the people
in general. When they saw that in the absence of King Anga there was no
one to protect the interests of the people, they understood [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=3987&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 1</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>bhrgv-adayas te munayo</p>
<p>lokanam ksema-darsinah</p>
<p>goptary asati vai nrnam</p>
<p>pasyantah pasu-samyatam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: O great hero Vidura, the great</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">sages, headed by Bhrgu, were always thinking of the welfare of the people</p>
<p>in general. When they saw that in the absence of King Anga there was no</p>
<p>one to protect the interests of the people, they understood that without</p>
<p>a ruler the people would become independent and nonregulated.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 2</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>vira-mataram ahuya</p>
<p>sunitham brahma-vadinah</p>
<p>prakrty-asammatam venam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sages then called for the Queen Mother, Sunitha, and with</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">her permission they installed Vena on the throne as master of the world.</p>
<p>All the ministers, however, disagreed with this.</p>
<p>TEXT 3</p>
<p>TEXT</p>
<p>srutva nrpasana-gatam</p>
<p>venam atyugra-sasanam</p>
<p>nililyur dasyavah sadyah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">It was already known that Vena was very severe and cruel; therefore,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">as soon as all the thieves and rogues in the state heard of his</p>
<p>ascendance to the royal throne, they became very much afraid of him.</p>
<p>Indeed, they hid themselves here and there as rats hide themselves from</p>
<p>snakes.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 4</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>sa arudha-nrpa-sthana</p>
<p>unnaddho &#8217;sta-vibhutibhih</p>
<p>avamene maha-bhagan</p>
<p>stabdhah sambhavitah svatah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the King ascended to the throne, he became all-powerful with</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">eight kinds of opulences. Consequently he became too proud. By virtue of</p>
<p>his false prestige, he considered himself to be greater than anyone. Thus</p>
<p>he began to insult great personalities.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 5</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>evam madandha utsikto</p>
<p>nirankusa iva dvipah</p>
<p>paryatan ratham asthaya</p>
<p>kampayann iva rodasi</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TRANSLATION</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When he became overly blind due to his opulences, King Vena mounted a</p>
<p>chariot and, like an uncontrolled elephant, began to travel through the</p>
<p>kingdom, causing the sky and earth to tremble wherever he went.</p>
<p>TEXT 6</p>
<p>TEXT</p>
<p>na yastavyam na datavyam</p>
<p>na hotavyam dvijah kvacit</p>
<p>iti nyavarayad dharmam</p>
<p>bheri-ghosena sarvasah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">All the twice-born [brahmanas] were forbidden henceforward to perform</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">any sacrifice, and they were also forbidden to give charity or offer</p>
<p>clarified butter. Thus King Vena sounded kettledrums throughout the</p>
<p>countryside. In other words, he stopped all kinds of religious rituals.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 7</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>venasyaveksya munayo</p>
<p>durvrttasya vicestitam</p>
<p>vimrsya loka-vyasanam</p>
<p>krpayocuh sma satrinah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Therefore all the great sages assembled together and, after observing</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">cruel Vena&#8217;s atrocities, concluded that a great danger and catastrophe</p>
<p>was approaching the people of the world. Thus out of compassion they</p>
<p>began to talk amongst themselves, for they themselves were the performers</p>
<p>of the sacrifices.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 8</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>aho ubhayatah praptam</p>
<p>lokasya vyasanam mahat</p>
<p>daruny ubhayato dipte</p>
<p>iva taskara-palayoh</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the great sages consulted one another, they saw that the people</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">were in a dangerous position from both directions. When a fire blazes on</p>
<p>both ends of a log, the ants in the middle are in a very dangerous</p>
<p>situation. Similarly, at that time the people in general were in a</p>
<p>dangerous position due to an irresponsible king on one side and thieves</p>
<p>and rogues on the other.</p>
<p>TEXT 9</p>
<p>TEXT</p>
<p>arajaka-bhayad esa</p>
<p>krto rajatad-arhanah</p>
<p>tato &#8216;py asid bhayam tv adya</p>
<p>katham syat svasti dehinam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Thinking to save the state from irregularity, the sages began to</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">consider that it was due to a political crisis that they made Vena king</p>
<p>although he was not qualified. But alas, now the people were being</p>
<p>disturbed by the king himself. Under such circumstances, how could the</p>
<p>people be happy?</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 10</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>aher iva payah-posah</p>
<p>posakasyapy anartha-bhrt</p>
<p>venah prakrtyaiva khalah</p>
<p>sunitha-garbha-sambhavah</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The sages began to think within themselves: Because he was born from</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the womb of Sunitha, King Vena is by nature very mischievous. Supporting</p>
<p>this mischievous king is exactly like maintaining a snake with milk. Now</p>
<p>he has become a source of all difficulties.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 11</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>nirupitah praja-palah</p>
<p>sa jighamsati vai prajah</p>
<p>tathapi santvayemamum</p>
<p>nasmams tat-patakam sprset</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">We appointed this Vena king of the state in order to give protection</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">to the citizens, but now he has become the enemy of the citizens. Despite</p>
<p>all these discrepancies, we should at once try to pacify him. By doing</p>
<p>so, we may not be touched by the sinful results caused by him.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 12</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tad-vidvadbhir asad-vrtto</p>
<p>veno &#8217;smabhih krto nrpah</p>
<p>santvito yadi no vacam</p>
<p>na grahisyaty adharma-krt</p>
<p>loka-dhikkara-sandagdham</p>
<p>dahisyamah sva-tejasa</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The saintly sages continued thinking: Of course we are completely</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">aware of his mischievous nature. Yet nevertheless we enthroned Vena. If</p>
<p>we cannot persuade King Vena to accept our advice, he will be condemned</p>
<p>by the public, and we will join them. Thus by our prowess we shall burn</p>
<p>him to ashes.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 13</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>evam adhyavasayainam</p>
<p>munayo gudha-manyavah</p>
<p>upavrajyabruvan venam</p>
<p>santvayitva ca samabhih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sages, having thus decided, approached King Vena. Concealing</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">their real anger, they pacified him with sweet words and then spoke as</p>
<p>follows.</p>
<p>TEXT 14</p>
<p>TEXT</p>
<p>munaya ucuh</p>
<p>nrpa-varya nibodhaitad</p>
<p>yat te vijnapayama bhoh</p>
<p>ayuh-sri-bala-kirtinam</p>
<p>tava tata vivardhanam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sages said: Dear King, we have come to give you good advice.</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Kindly hear us with great attention. By doing so, your duration of life</p>
<p>and your opulence, strength and reputation will increase.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 15</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>dharma acaritah pumsam</p>
<p>van-manah-kaya-buddhibhih</p>
<p>lokan visokan vitaraty</p>
<p>athanantyam asanginam</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Those who live according to religious principles and who follow them</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">by words, mind, body and intelligence are elevated to the heavenly</p>
<p>kingdom, which is devoid of all miseries. Being thus rid of the material</p>
<p>influence, they achieve unlimited happiness in life.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 16</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>sa te ma vinased vira</p>
<p>prajanam ksema-laksanah</p>
<p>yasmin vinaste nrpatir</p>
<p>aisvaryad avarohati</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The sages continued: O great hero, for this reason you should not be</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the cause of spoiling the spiritual life of the general populace. If</p>
<p>their spiritual life is spoiled because of your activities, you will</p>
<p>certainly fall down from your opulent and royal position.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 17</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>rajann asadhv-amatyebhyas</p>
<p>coradibhyah praja nrpah</p>
<p>raksan yatha balim grhnann</p>
<p>iha pretya ca modate</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The saintly persons continued: When the king protects the citizens</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">from the disturbances of mischievous ministers as well as from thieves</p>
<p>and rogues, he can, by virtue of such pious activities, accept taxes</p>
<p>given by his subjects. Thus a pious king can certainly enjoy himself in</p>
<p>this world as well as in the life after death.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 18</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>yasya rastre pure caiva</p>
<p>bhagavan yajna-purusah</p>
<p>ijyate svena dharmena</p>
<p>janair varnasramanvitaih</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The king is supposed to be pious in whose state and cities the general</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">populace strictly observes the system of eight social orders of varna and</p>
<p>asrama, and where all citizens engage in worshiping the Supreme</p>
<p>Personality of Godhead by their particular occupations.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 19</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tasya rajno maha-bhaga</p>
<p>bhagavan bhuta-bhavanah</p>
<p>paritusyati visvatma</p>
<p>tisthato nija-sasane</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">O noble one, if the king sees that the Supreme Personality of Godhead,</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">the original cause of the cosmic manifestation and the Supersoul within</p>
<p>everyone, is worshiped, the Lord will be satisfied.</p>
<div><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 20</span></span></div>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT</p>
<p>tasmims tuste kim aprapyam</p>
<p>jagatam isvaresvare</p>
<p>lokah sapala hy etasmai</p>
<p>haranti balim adrtah</p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span> </p>
<p></span></span></span></span></p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The Supreme Personality of Godhead is worshiped by the great demigods,</p>
<p>controllers of universal affairs. When He is satisfied, nothing is</p>
<p>impossible to achieve. For this reason all the demigods, presiding</p>
<p>deities of different planets, as well as the inhabitants of their</p>
<p>planets, take great pleasure in offering all kinds of paraphernalia for</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 21</p>
<p>TEXT</p>
<p>tam sarva-lokamara-yajna-sangraham</p>
<p>trayimayam dravyamayam tapomayam</p>
<p>yajnair vicitrair yajato bhavaya te</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Dear King, the Supreme Personality of Godhead, along with the</p>
<p>predominating deities, is the enjoyer of the results of all sacrifices in</p>
<p>all planets. The Supreme Lord is the sum total of the three Vedas, the</p>
<p>owner of everything, and the ultimate goal of all austerity. Therefore</p>
<p>your countrymen should engage in performing various sacrifices for your</p>
<p>elevation. Indeed, you should always direct them towards the offering of</p>
<p>sacrifices.</p>
<p>TEXT 22</p>
<p>TEXT</p>
<p>yajnena yusmad-visaye dvijatibhir</p>
<p>vitayamanena surah kala hareh</p>
<p>svistah sutustah pradisanti vanchitam</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When all the brahmanas engage in performing sacrifices in your</p>
<p>kingdom, all the demigods, who are plenary expansions of the Lord, will</p>
<p>be very much satisfied by their activities and will give you your desired</p>
<p>result. Therefore, O hero, do not stop the sacrificial performances. If</p>
<p>you stop them, you will disrespect the demigods.</p>
<p>TEXT 23</p>
<p>TEXT</p>
<p>vena uvaca</p>
<p>balisa bata yuyam va</p>
<p>adharme dharma-maninah</p>
<p>ye vrttidam patim hitva</p>
<p><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Vena replied: You are not at all experienced. It is very much</p>
<p>regrettable that you are maintaining something which is not religious and</p>
<p>are accepting it as religious. Indeed, I think you are giving up your</p>
<p>real husband, who maintains you, and are searching after some paramour to</p>
<p>worship.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 24</p>
<p>TEXT</p>
<p>avajananty ami mudha</p>
<p>nrpa-rupinam isvaram</p>
<p>nanuvindanti te bhadram</p>
<p>iha loke paratra ca<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Those who, out of gross ignorance, do not worship the king, who is</p>
<p>actually the Supreme Personality of Godhead, experience happiness neither</p>
<p>in this world nor in the world after death.</p>
<p>TEXT 25</p>
<p>TEXT</p>
<p>ko yajna-puruso nama</p>
<p>yatra vo bhaktir idrsi</p>
<p>bhartr-sneha-viduranam</p>
<p>yatha jare kuyositam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">You are so much devoted to the demigods, but who are they? Indeed,</p>
<p>your affection for these demigods is exactly like the affection of an</p>
<p>unchaste woman who neglects her married life and gives all attention to</p>
<p>her paramour.</p>
<p>TEXTS 26-27</p>
<p>TEXT</p>
<p>visnur virinco girisa</p>
<p>indro vayur yamo ravih</p>
<p>parjanyo dhanadah somah</p>
<p>ksitir agnir apampatih</p>
<p>ete canye ca vibudhah</p>
<p>prabhavo vara-sapayoh</p>
<p>dehe bhavanti nrpateh</p>
<p>sarva-devamayo nrpah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Lord Visnu; Lord Brahma; Lord Siva; Lord Indra; Vayu, the master of</p>
<p>air; Yama, the superintendent of death; the sun-god; the director of</p>
<p>rainfall; Kuvera, the treasurer; the moon-god; the predominating deity of</p>
<p>the earth; Agni, the fire-god; Varuna, the lord of waters, and all others</p>
<p>who are great and competent to bestow benedictions or to curse, all abide</p>
<p>in the body of the king. For this reason the king is known as the</p>
<p>reservoir of all demigods, who are simply parts and parcels of the king&#8217;s</p>
<p>body.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 28</p>
<p>TEXT</p>
<p>tasman mam karmabhir vipra</p>
<p>yajadhvam gata-matsarah</p>
<p>balim ca mahyam harata</p>
<p>matto &#8216;nyah ko &#8216;gra-bhuk puman<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">King Vena continued: For this reason, O brahmanas, you should abandon</p>
<p>your envy of me, and, by your ritualistic activities, you should worship</p>
<p>me and offer me all paraphernalia. If you are intelligent, you should</p>
<p>know that there is no personality superior to me, who can accept the</p>
<p>first oblations of all sacrifices.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 29</p>
<p>TEXT</p>
<p>maitreya uvaca</p>
<p>ittham viparyaya-matih</p>
<p>papiyan utpatham gatah</p>
<p>anuniyamanas tad-yacnam</p>
<p>na cakre bhrasta-mangalah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sage Maitreya continued: Thus the King, who became</p>
<p>unintelligent due to his sinful life and deviation from the right path,</p>
<p>became actually bereft of all good fortune. He could not accept the</p>
<p>requests of the great sages, which the sages put before him with great</p>
<p>respect, and therefore he was condemned.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 30</p>
<p>TEXT</p>
<p>iti te &#8217;sat-krtas tena</p>
<p>dvijah pandita-manina</p>
<p>bhagnayam bhavya-yacnayam</p>
<p>tasmai vidura cukrudhuh<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">My dear Vidura, all good fortune unto you. The foolish King, who</p>
<p>thought himself very learned, thus insulted the great sages, and the</p>
<p>sages, being brokenhearted by the King&#8217;s words, became very angry at him.</p>
<p>TEXT 31</p>
<p>TEXT</p>
<p>hanyatam hanyatam esa</p>
<p>papah prakrti-darunah</p>
<p>jivan jagad asav asu</p>
<p>kurute bhasmasad dhruvam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">All the great saintly sages immediately cried: Kill him! Kill him! He</p>
<p>is the most dreadful, sinful person. If he lives, he will certainly turn</p>
<p>the whole world into ashes in no time.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 32</p>
<p>TEXT</p>
<p>nayam arhaty asad-vrtto</p>
<p>naradeva-varasanam</p>
<p>yo &#8216;dhiyajna-patim visnum</p>
<p>vinindaty anapatrapah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The saintly sages continued: This impious, impudent man does not</p>
<p>deserve to sit on the throne at all. He is so shameless that he even</p>
<p>dared insult the Supreme Personality of Godhead, Lord Visnu.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 33</p>
<p>TEXT</p>
<p>ko vainam paricaksita</p>
<p>venam ekam rte &#8217;subham</p>
<p>prapta idrsam aisvaryam</p>
<p>yad-anugraha-bhajanah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">But for King Vena, who is simply inauspicious, who would blaspheme the</p>
<p>Supreme Personality of Godhead, by whose mercy one is awarded all kinds</p>
<p>of fortune and opulence?<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 34</p>
<p>TEXT</p>
<p>ittham vyavasita hantum</p>
<p>rsayo rudha-manyavah</p>
<p>nijaghnur hunkrtair venam</p>
<p>hatam acyuta-nindaya<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sages, thus manifesting their covert anger, immediately</p>
<p>decided to kill the King. King Vena was already as good as dead due to</p>
<p>his blasphemy against the Supreme Personality of Godhead. Thus without</p>
<p>using any weapons, the sages killed King Vena simply by high-sounding</p>
<p>words.</p>
<p>TEXT 35</p>
<p>TEXT</p>
<p>rsibhih svasrama-padam</p>
<p>gate putra-kalevaram</p>
<p>sunitha palayam asa</p>
<p>vidya-yogena socati<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After all the sages returned to their respective hermitages, the</p>
<p>mother of King Vena, Sunitha, became very much aggrieved because of her</p>
<p>son&#8217;s death. She decided to preserve the dead body of her son by the</p>
<p>application of certain ingredients and by chanting mantras [mantrayogena].</p>
<p>TEXT 36</p>
<p>TEXT</p>
<p>ekada munayas te tu</p>
<p>sarasvat-salilaplutah</p>
<p>hutvagnin sat-kathas cakrur</p>
<p>upavistah sarit-tate<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Once upon a time, the same saintly persons, after taking their bath in</p>
<p>the River Sarasvati, began to perform their daily duties by offering</p>
<p>oblations into the sacrificial fires. After this, sitting on the bank of</p>
<p>the river, they began to talk about the transcendental person and His</p>
<p>pastimes.</p>
<p>TEXT 37</p>
<p>TEXT</p>
<p>viksyotthitams tadotpatan</p>
<p>ahur loka-bhayankaran</p>
<p>apy abhadram anathaya</p>
<p>dasyubhyo na bhaved bhuvah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">In those days there were various disturbances in the country that were</p>
<p>creating a panic in society. Therefore all the sages began to talk</p>
<p>amongst themselves: Since the King is dead and there is no protector in</p>
<p>the world, misfortune may befall the people in general on account of</p>
<p>rogues and thieves.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 38</p>
<p>TEXT</p>
<p>evam mrsanta rsayo</p>
<p>dhavatam sarvato-disam</p>
<p>pamsuh samutthito bhuris</p>
<p>coranam abhilumpatam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">When the great sages were carrying on their discussion in this way,</p>
<p>they saw a dust storm arising from all directions. This storm was caused</p>
<p>by the running of thieves and rogues, who were engaged in plundering the</p>
<p>citizens.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXTS 39-40</p>
<p>TEXT</p>
<p>tad upadravam ajnaya</p>
<p>lokasya vasu lumpatam</p>
<p>bhartary uparate tasminn</p>
<p>anyonyam ca jighamsatam</p>
<p>cora-prayam jana-padam</p>
<p>hina-sattvam arajakam</p>
<p>lokan navarayan chakta</p>
<p>api tad-dosa-darsinah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">Upon seeing the dust storm, the saintly persons could understand that</p>
<p>there were a great deal of irregularities due to the death of King Vena.</p>
<p>Without government, the state was devoid of law and order, and</p>
<p>consequently there was a great uprising of murderous thieves and rogues,</p>
<p>who were plundering the riches of the people in general. Although the</p>
<p>great sages could subdue the disturbance by their powers&#8211;just as they</p>
<p>could kill the King&#8211;they considered it improper on their part to do so.</p>
<p>Thus they did not attempt to stop the disturbance.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 41</p>
<p>TEXT</p>
<p>brahmanah sama-drk santo</p>
<p>dinanam samupeksakah</p>
<p>sravate brahma tasyapi</p>
<p>bhinna-bhandat payo yatha<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The great sages began to think that although a brahmana is peaceful</p>
<p>and impartial because he is equal to everyone, it is still not his duty</p>
<p>to neglect poor humans. By such neglect, a brahmana&#8217;s spiritual power</p>
<p>diminishes, just as water kept in a cracked pot leaks out.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 42</p>
<p>TEXT</p>
<p>nangasya vamso rajarser</p>
<p>esa samsthatum arhati</p>
<p>amogha-virya hi nrpa</p>
<p>vamse &#8217;smin kesavasrayah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">The sages decided that the descendants of the family of the saintly</p>
<p>King Anga should not be stopped, for in this family the semen was very</p>
<p>powerful and the children were prone to become devotees of the Lord.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 43</p>
<p>TEXT</p>
<p>viniscityaivam rsayo</p>
<p>vipannasya mahipateh</p>
<p>mamanthur urum tarasa</p>
<p>tatrasid bahuko narah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After making a decision, the saintly persons and sages churned the</p>
<p>thighs of the dead body of King Vena with great force and according to a</p>
<p>specific method. As a result of this churning, a dwarf-like person was</p>
<p>born from King Vena&#8217;s body.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 44</p>
<p>TEXT</p>
<p>kaka-krsno &#8216;tihrasvango</p>
<p>hrasva-bahur maha-hanuh</p>
<p>hrasva-pan nimna-nasagro</p>
<p>raktaksas tamra-murdhajah<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">This person born from King Vena&#8217;s thighs was named Bahuka, and his</p>
<p>complexion was as black as a crow&#8217;s. All the limbs of his body were very</p>
<p>short, his arms and legs were short, and his jaws were large. His nose</p>
<p>was flat, his eyes were reddish, and his hair copper-colored.</p>
<p>TEXT 45</p>
<p>TEXT</p>
<p>tam tu te &#8216;vanatam dinam</p>
<p>kim karomiti vadinam</p>
<p>nisidety abruvams tata</p>
<p>sa nisadas tato &#8216;bhavat<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">He was very submissive and meek, and immediately after his birth he</p>
<p>bowed down and inquired, &#8220;Sirs, what shall I do?&#8221; The great sages</p>
<p>replied, &#8220;Please sit down [nisida].&#8221; Thus Nisada, the father of the</p>
<p>Naisada race, was born.<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">TEXT 46</p>
<p>TEXT</p>
<p>tasya vamsyas tu naisada</p>
<p>giri-kanana-gocarah</p>
<p>yenaharaj jayamano</p>
<p>vena-kalmasam ulbanam<span style="font-family:Courier;font-size:x-small;"><span style="font-family:Courier;font-size:x-small;">After his [Nisada's] birth, he immediately took charge of all the</p>
<p>resultant actions of King Vena&#8217;s sinful activities. As such, this Naisada</p>
<p>class are always engaged in sinful activities like stealing, plundering</p>
<p>and hunting. Consequently they are only allowed to live in the hills and</p>
<p>forests.</p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
<p></span></span></p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/3987/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/3987/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/3987/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/3987/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/3987/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/3987/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/3987/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/3987/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/3987/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/3987/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=3987&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatham-slohas-canta-4-chapter-fourteen-the-story-of-king-vena/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Onghi Vulahu Azantha Uthaman- Anubhavam..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/onghi-vulahu-azantha-uthaman-anubhavam/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/onghi-vulahu-azantha-uthaman-anubhavam/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 22:17:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Aandaal]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Vaishna Concepts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4192</guid>
		<description><![CDATA[Ongi ulagaLandha uththaman pEr paadi *
naaNGkaL nam paavaikkuc caaRRi nIraadinaal *
thINGkinRi naadellaam thiNGkaL mummaari peythu *
ONGku peRuNY cen^n^el Utu kayal ukaLap *
pUNGkuvaLaip pOthil poRi vaNdhu kaNpatuppath *
thENGkaathE pukkirun^thu sIrththa mulai paRRi
vaaNGkak * kudam niRaikkum vaLLal perum pacukkaL *
nINGkaadha celvam niRain^thu ElOr empaavaay. 
In this verse Andal speaks about the results obtained after observing the act of
Saranagati. [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4192&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>Ongi ulagaLandha uththaman pEr paadi *<br />
naaNGkaL nam paavaikkuc caaRRi nIraadinaal *<br />
thINGkinRi naadellaam thiNGkaL mummaari peythu *<br />
ONGku peRuNY cen^n^el Utu kayal ukaLap *<br />
pUNGkuvaLaip pOthil poRi vaNdhu kaNpatuppath *<br />
thENGkaathE pukkirun^thu sIrththa mulai paRRi<br />
vaaNGkak * kudam niRaikkum vaLLal perum pacukkaL *<br />
nINGkaadha celvam niRain^thu ElOr empaavaay. <br />
In this verse Andal speaks about the results obtained after observing the act of<br />
Saranagati. The fruits are basically twofold. The first one being the eternal<br />
bliss of moksham. Attaining divine<br />
communion with Kannan is a unique achievement for girls of Aayarpadi alone. The<br />
other fruits experienced by all the folks of Aayarpadi are a good harvest due to<br />
good rains and lots of food,<br />
cattle and wealth.</p>
<p>Meaning of the Third ThiruppAvai Paasuram :</p>
<p>If we (who adhere to the Vratam-Paavai nOnbhu) sing in<br />
praise of the holy names of the Utthaman, Lord Thrivikraman<br />
(the most benovolent Lord), who grew to a cosmic form<br />
and measured the three worlds in two strides and put His<br />
third step on the head of Emperor MahABali, and then if we<br />
take the bath (in sacred YamunA) in the name of our Vratham,<br />
then there will be three timely showers (of rain)<br />
throughout the country and there will be no harm at all<br />
(i.e., no drought, nor any famine).The country will be<br />
rich and plentiful (because of the copious rains); the fish<br />
(kayal) will roam about amidst tall stalks of large red<br />
paddy crops (drinking sufficient honey from fallen-pollen and<br />
becoming dazed);the bees with spots (all over their bodies)<br />
will fall asleep amidst the petals of KuvaLai-flower<br />
(Blue Lotus/NeelOthpalam)and the great, profusely milk-giving,<br />
generous cows will yield milk just while being touched on<br />
their stout udder filling up a number of milk-cans<br />
very quickly;because of plenty of milk, only skillful people<br />
could undertake to milk these cows. Thus, the whole country<br />
will be filled with undecaying wealth and prosperity<br />
(Richness in fields, lands and villages is assured<br />
if the good poeple take to righteous path and sing<br />
the glory of Lord Thrivikrama).</p>
<p>1st verse- was focused on AshtAkshara manthram.<br />
2nd verse focused on Dvaya manthra.<br />
3rd verse- on Charama SlOkam of GeethAchAryan</p>
<p>AshtAksharam, Dhvayam and Charama SlOkam of GeethAchAryan, the subject of the<br />
first three paasurams respectively, have been described asâ€Taarakam, BhOgyam<br />
and POshakam. Taarakam is like annam (Food); BhOgyam is like Milk and Ghee ;<br />
Poshakam is like sandal paste and betel leaves (TaambhUlam). With these three,<br />
we have every thing that we need for our spiritual nourishment and enjoyment of<br />
the ananatha<br />
kalyANa GuNams of the divine couple and gain Moksha siddhi.</p>
<p>Another view is that ANDAL invited every one through the first paasuram<br />
(Maarghazhi ThingaL&#8211;)to come and join in the enjoyment of AchArya GuNa<br />
anubhavam (the celebration of the glories of AchAryan).In the second Paasuram<br />
(Vaiyatthu VaazhveerkAL),She stressed the importance of the participants to have<br />
the qualifications to obey the dictates of ShAsthrAs (Saasthra-Vasya<br />
Yoghyathai).</p>
<p>In the third paasuram (Ongi UlhaLantha&#8211;), She declared that AchArya Kula<br />
Sambhandham (Connection and involvement with AchArya Kulam starting from Sriman<br />
NaarAyaNA to the present AchArya in that lineage) will give the Mumukshus (Those<br />
who desire the boon of MOksham) immense Shreyas (auspiciousness).</p>
<p>Why is Thiruvikraman addressed asUtthaman&#8221;:</p>
<p>The salutation of the Lord as Utthaman deserves study. Utthaman is One who<br />
stands at a height, where Paapams can not touch Him. ChAndhOgya Upanishad called<br />
such a lofty personage asUTH&#8221;. A Chethanan after SaraNAgathi and  after<br />
leading the prescribed life after SaraNAgathi /<br />
Prapatthi can also become anUTHat Sri Vaikuntam. The eternally liberated<br />
(Nithya Mutha Jeevans) like Garuda and VishvaksEna have a higher level<br />
thanUTHand are revered asUtthara&#8221;. Even beyond them is<br />
theUtthamanor PurushOtthaman (Sriman Narayanan) celebrated in the<br />
GitOpanishad of our Lord.</p>
<p>In ANDAL&#8217;s visualization, Trivikraman appeared as thatUtthamanand She<br />
addressed Him asOngi Ulahu- aLantha Utthamanand She invited Her friends to<br />
sing about the glory of that Utthaman&#8217;s Naamam (Utthaman pEr Paadi) as an<br />
important part of the Paavai Nonbhu sankalpam to attain the desired fruits<br />
(Phalans)of the Vratham.<br />
Thrivikraman isPurushOtthamanbecause His sacred feet touched devotees and<br />
dhvEshis(enemies) all alike (Samastha Janthus) during this avathAram and blessed<br />
them all with His anugraham.</p>
<p>ANDAL hints that the Lord&#8217;s name is grander than Him and hence She<br />
saysUtthaman pEr Paadi(Naama sankIrthanam of Utthama name).She invites Her<br />
fellow-gOpis to sing about the Naama Mahimai of Thrivikraman and His deeds. She<br />
recommended  that they do this Naama sankIrthanam and observe the Vratham with<br />
Sankalpam that it is for Bhagavath-Preethi (SaaRRI NeerAdinAL). Then she<br />
describes what kind of fruits will result from such an observance.</p>
<p>Fruit I:TheenginRi NaadellAm TingaL MummAri Peythu:</p>
<p>The Vratham observers will be free from the DhOsham of ananya Seshathvam<br />
(Theenginri NaadellAm). MummAri or the three monthly rains in recognition of the<br />
Vedic scholars, the righteous king and the pathivrathA women will fall. The<br />
three rains are also linked to the water poured on the hand of Vaamanan by Bali<br />
Chakravarthi as dhAnam, the Kamandalu Jalam of BrahmA, when He washed the<br />
ascending feet of the Lord and the GangA jalam that flowed from the sacred feet<br />
of Lord Thrivikraman. Those waters will make the lands fertile and samrutthi<br />
(prosperity) will result (Ongu Perum Sennel/ tall crops of rice plant). Because<br />
of this jala samrutthi and fertility of the land,<br />
the fish in the paddy fields have grown to big sizes and jump hither and thither<br />
with joy.</p>
<p>Fruit 2: MummAri or the tri-monthly rain:</p>
<p>In Raama Raajyam, there were 9 days of Sunshine and one day of abundant rain.<br />
This cycle repeated itself every month. Thus, there were three periods of rain<br />
each month. The land was fertile and there were no inauspiciousness caused by<br />
water shortage. Such prosperity will arise from the proper observance of<br />
ThiruppAvai Vratham.</p>
<p>Grantha NirmANam (writing about VedAnthic topics),instructing others about them<br />
and performing MangaLAsAsanam at our Lord&#8217;s Dhivya desams are also described as<br />
the three benevolent monthly showers.</p>
<p>Fruit 3: Ongu perum Sennel&#8211;VaLLal perum PasukkaL:</p>
<p>Abundant crops of red rice from the plentiness of rain would result. Tall stalks<br />
of rice waving their heads as if they are saluting the Thiruvadis of<br />
Thrivikraman will be seen. In those paddy fields, there will be fat fish jumping<br />
joyously about; and in the blue lotus flowers of that field, the well-fed honey<br />
bees would be sleeping comfortably.<br />
The cows that have grazed from the rich meadows would yield huge amounts of milk<br />
from their udders on mere touch. Abundance and prosperity is seen everywhere<br />
from the Vratham (Japam of the three Sri VaishNavite sacred manthrams and<br />
singing of the glories of Sriman Thrivikrama NaarAyanan).</p>
<p>Inner meaning:</p>
<p>&#8220;SaaRRI NeerAdinAlhere refers to the UpadEsam of SaraNAgathi rahasyam by<br />
SadAchAryAs and the observance of it by SadhsishyAs.</p>
<p>MummArihere refers to the benefits of attaining the fruits of the Vratham<br />
(SaraNAgathi) through Upadesam, through study of AzhwAr&#8217;s Prabhandhams and<br />
enjoyment of the ArchA moorthis at their dhivya desams through pilgrimages.</p>
<p>&#8220;Ongu peru-sennalUdu Kayal ukaLarefers to the tall stalks of PrapannAs<br />
thriving in the land rich with AchAryAs; the strong fishes jumping with joy in<br />
the paddy fields are the happy AchAryAs, who recognize that their efforts<br />
through Ukthi and AchArya Nishtai<br />
(to perform SaraNAgathi) have borne fruit.</p>
<p>PoomkuvaLai pOthil PoRi VaNDu kaNN Padupparefers to Sriman NarAyaNa<br />
sleeping without worry in our heart lotuses (Hrudhaya Kamalams) that His work<br />
through His AchAryAs has been successful. He sleeps like a contented farmer, who<br />
has realized abundant crops.</p>
<p>TengAthE pukkirinthu seertha Mulai paRRi Vaangak kudamrefers to the<br />
sishyAs, who have flocked to the AchAryan pulled closer by the affection<br />
(vaathsalyam) of their AchAryans.</p>
<p>VaLLal perum pasukkaLrefers to the most generous AchAryAs, who do not<br />
expect any returns. They use the equivalent of the four fingers of the udders of<br />
the abundant milk giving cows to impart knowledge about the three parama<br />
rahasyams of Sri VaishNavam. The four fingers of the udder through which this<br />
milk of Knowledge (Jn~ana milk) flows are : Vedam, Smruthi, Saathvika PurANams<br />
and AzhwAr Paasurams.</p>
<p>&#8220;NeengAtha Selvam NiRainthurefers to the undiminishing wealth of Jn~Anam at<br />
all times during our stay on His Leela VibhUthi (Earth) and in His Transcendent<br />
world of Sri Vaikuntam.</p>
<p>nonbaal naattaar adaiyum palan pesuhiraall..avathaaram-mel erunthu keez eranguvathu/ menmai maraithu/kinattril vizuntha kuzanthaiyai kaakkum thaay pola pirakiraan..vamanan-thiru vikramanaha vuyarnthaan-uthaman athaman-theengu seybavan..mathyaman- eruvarum nantraha/ thanakku theengu vanthaalum matravar suham-uthaman..per paadi-athuvey kaariyamaha erukkanum..thingal mum maari-theengu ellaatha padi varshikkum.. vedam/ anushdaanam anthannar-oru murai/ neethi thavaraatha rajavukku oru murai/-karbu penn kallukku oru murai..sen nellum ongittru-thiru vikraman pol evaiyum ongittraam.. edaiyil kayal/ kuvallai poovil/pori vanndu kann paduppa/pancha sayanathil raja kumaran paduthu eruppathu pola erunthanavaam..kannan eruntha vuooril yaarukkum kurai ellai. vallal/manni vannan varam tharaahi-varadan.perumai perumaallukku mattum ellai avan kai patta pasukkallukkum entha thann mai vunndu..kettathu athanaiyum kodukkum/kudathukku pancham erukkalaam..neengaatha selvam/ mazaiyum vundaahi/ paal tharum pasukkallum eruppathaal vulaham sezithu erukirathu..</p>
<p>In this verse ANDAL wishes for rain and consequential prosperity for the whole world as the world is the property of her Lord. So who is a Sri Vaishnava? It is he who while being detached with reference to the riches of the world, is at the same time aspiring for them considering them as his Lord&#8217;s riches. Hence all Sri Vaishnavas after daily prayer recite the verse which says &#8220;Sarve Janah Sukhino Bhavantu&#8221; every one should be happy.</p>
<p>Andal tells the girls,&#8221;If we, girls, recite the NAME of the Lord who measured the entire universe with his three steps and observe this vow then the whole world will become prosperous.&#8221; Note the text which says &#8220;Uthaman PER&#8221;(his NAME). She could have simply said &#8220;if we sing the glory of the Lord.&#8221; But she says instead, the NAME of the Lord. Which means that the NAME OF THE LORD (the Tiru Ashtakshara Mantra, the Eight-Syllabled one) is more efficacious than the Lord Himself.When,in the court hall of Duryodhana,Draupadi was being disrobed by Dussaasana,it was only the NAME &#8220;Govinda&#8221; which saved her modesty while the Lord failed her.</p>
<p>But we Prapannas (Surrenderers) seek salvation only from Him. The Mantra is only for understanding the true nature of the Soul, Lord, and the mutual relationship; it is essentially to promote the ARTHA PANCHAKA knowledge.</p>
<p>NEENGATHA Selvam &#8211; we see that riches do not remain for long with any man; then what does NEENGATHA mean? It refers to the Moksha Aiswarya, Service of God, obtained through the recommendation of Sri Mahalakshmi.</p>
<p>Aandaal Thiru Adikalley Sarannam.</p>
<p> Aazvaar, Emberumaanaar, Jeeyar Thiru Adikalley Sarannam.</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4192/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4192/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4192/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4192/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4192/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4192/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4192/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4192/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4192/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4192/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4192&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/onghi-vulahu-azantha-uthaman-anubhavam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Sri Baagavatha Saaram-Skantham-1-Athyaam 14,15,16,17,-Shri. Vellu kudi Swami..</title>
		<link>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatha-saaram-skantham-1-athyaam-14151617-shri-vellu-kudi-swami/</link>
		<comments>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatha-saaram-skantham-1-athyaam-14151617-shri-vellu-kudi-swami/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 22:13:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>thiruvonum</dc:creator>
				<category><![CDATA[Acharyarkall]]></category>
		<category><![CDATA[Krishnan kathai amutham]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Baagavatha saaram]]></category>
		<category><![CDATA[Sri Vaishna Concepts]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://thiruvonum.wordpress.com/?p=4099</guid>
		<description><![CDATA[..kannan kazalinai nannum manam vudaiyee yennum thiru naamam yennum thiru naamam naarannamey..mukthi tharubavan..manam eruppathu thaan mukyam..aasaiyey venum.. dedication/involment/devotion..14th athyaayam&#8211;avathara pirayojanam mudintha pinbu-thiruma poha-sakthi enimel erukkaathu-nintranar..pirinthilar yellaam avan atheenam..yathu kulam naasam adaiya povathai muzuvathum naradar solla villai&#8211;arjunan dvaarahai vanthu paarkka vanthaan..yenna aachu yentru paarkka-7 maasam thahaval ellai. yadavar matham pidithu-visvamithrar saabathaal yathu kulam aziyum.. sankalpithu kondaan [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4099&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>..kannan kazalinai nannum manam vudaiyee yennum thiru naamam yennum thiru naamam naarannamey..mukthi tharubavan..manam eruppathu thaan mukyam..aasaiyey venum.. dedication/involment/devotion..14th athyaayam&#8211;avathara pirayojanam mudintha pinbu-thiruma poha-sakthi enimel erukkaathu-nintranar..pirinthilar yellaam avan atheenam..yathu kulam naasam adaiya povathai muzuvathum naradar solla villai&#8211;arjunan dvaarahai vanthu paarkka vanthaan..yenna aachu yentru paarkka-7 maasam thahaval ellai. yadavar matham pidithu-visvamithrar saabathaal yathu kulam aziyum.. sankalpithu kondaan avanum thirumba- aba sahunam-thur nimitham -14th athyaa yathil-naay vuoozai eduthal polvana.. velli padai adaiyaallaam..makkal behaviour mudalil-sloham-koramana nimitham kandaan..dvarahai kadalil moozhitru&#8211;padahil ped dvarahai entrum pohirom..32 chadura adi siru theevu..naall pada nilathai kadal kondu poha-bbetti kodutha dvaraha-avalai-bed -parisu kodutha edam..pala nihazvu kadalil puhunthana..gomathi/bed dvarahai entrum sevikirom.. krotha loba-hasthinaa purathil-sloham-kaalathin veham/vibareetha -adarmam/ pechu maarum/eniya vullavaa ennaathu pesuvathu..krotham/aasai per aasai/poy pesuthal//saasthram samathikaatha seyal/kabadam/suya nanmai/ sowhrutham ellai..thaayaar thahappanaar kannavan manaivi evarkallukul kalaham yerpattu/adjust ment ellaamal/self centerd-generation gap/anbu thaan anaithaiyum nadathum yentru theriyaamal-nalla yennam entri/ saantror bakthi poy/ veda nambikkai poy/ethu yellaam hasthi naa purathil nadakka- darma puthrar kalangi/arjunan 7 maasam kazithu vara-thalai kuninthu varutham..yethaal varutham 10 vishayam-sloham-dejas olli kuntra-vyaathiyaa/vuravinar ava mathithaarkallaa/per aasaiyaal kodukka vendiyathai kodukka villaiyaa/thiru adikallil vizunthaarai kaakka villaiyaa/thahaatha pennkalil meethu manam seluthinaayaa/vayasanavar/kannihai garbinikal soru podaamal sappittaayaa/samam,periyavar evarai sevikka villaiyaa/mannikka mudiyaatha kuttram/kannanai pirintha thukkamaa.. kettaar.</p>
<p>..avathara palan-seyya vanditathai mudithu-yathu kulam azikka sankalpithaan-arjunan vanthu anartham kanndu, darma puthran edam solla/sloham-nanbarkall pudai sooza-govindan vaaznthu erukiraa-kankall adaithu-1-15-sloham-viraham porukkaamal arjunan thavithaan-sloham-sakyam-nanban/ mithran-nanban/aabathil erunthu kaathavan/sukrutham/pirinthomey-yemaattra pattom-manisha roobathudan vanthaan-sri vaikuntham poy vittaan.. kai gaandeebam nazuvi keez vizunthathu&#8211;avanaaley thaan palan-paarthan palli-anugrahathitha kannan..arjunanukku thani sannathi..sevai saathikiraan arjunanukku&#8211;ninaivu kooruhiraan pannita nanmai&#8211;muyantraal thaan nanmai kittum..vudalai koduthu/arivai koduthu..anaithaiyum avan seluthuhiraan..sloham-vulaham anaithum azum-nadshathtram ellaatha vaanam/ rasanai/bakthi ellai..pazuthey pala pohina yentru anchi azuthen..kurai kazaiya piraarthikalaam.. namakku thakka padi arulluvaan.. erangi vanthu arulluhiraan.. nila/sooryan ellaatha aahaasam pola-drubada mannan aranmanai ponaan-chakaram-meen sutha nizalai paarthu suttathum avanaal thaan&#8211;yen gaandeebam ellai kannilum/gaandeebathilum avan.. anaivar atheenamum avanaal thaan..sloham-draubathi kalyaannam panninathum avanaal/ hasthina puram kidaithathum avanaal thaan-govinda pundaree kaadsha -draupathy kaathaan..</p>
<p>..baagavatha kathai-solbavar/kedpavar/pasu maattin per anbu pol erukkum kannanukku..parishid kathai- 7 naallil vubadesithaar..paambu kadithu erakka ner ettathu.. therinthu kolluvathu anaithaiyum kedkka aasai 16th athyaayam&#8211;raajyam aanndu konndu varuhiraan. kaallai maadu-pasu maadu samvaatham.. mattaai adikiraan raja vesham pottavan-kali- thuratha aasai kondu viratta-parishid- thaan vaaza edam kettaan- 10 edangall-moontru athyaathil-kaalla maadu-darma devathai pasu maadu-boomi devi&#8211;sloham..eraavathi penn vudan parishidkku kalyaannam- jana meyan -naangu pillaikall- kirubaacharyar guru&#8211;badri kaasramam sentranar-pancha paandavar- draubathi saha devan nakulan beeman arjunan-darmar aduthu- 4 naall aahum badri aduthu..eyarkkai ezil mikka -sadobanth edam&#8211;sakthi/ manasu valimai.. naayodu poha-parshai-darmarukku -kirimai sooznthu-viduthalai kettathu naay- vuthara solla- poochikall kai yeduthu kedkka vaaza vazi- yathu darmam ?-yama darmar anugra hathaal piranthvar- naayum thappi/ poochikallukkum vaazvu-naay-yaman thaan..darmathin vuru-sado banth maargam-parishid battaabisheham panni ponaarkall-sloham-eravey kali sooznthathu kannan ponathum..theeya nadathai/ ozukkam kettu povathu..mazai kaalathukku semippithu vaikka- entha lohathil vuzaikka venndumey-mathurai-paandiya vallaba devan-ethai thedinaan..athu kettu santheham-para devathai yaar yentru -vendiya vethangall othi virainthu kizi aruthaar..sloham-thaaney raja vaaha aanndu erukka/ kali purushan sozntha edam poy paarthaar parishid&#8211;pasu maadu-othai kaalil nirkka/eruthu kedkka- vuravukaarar kanndu kolla villaiyaa/ thunbam yethanaal/ pennkallukku mathippu ellai/ vayothihar kaakka pada villai/ kannan poy vitta varuthamaa-pasu=boomi/ eruthu-darma devathai..naangu kaal krutha yuhathil.. naangaavathu yuhathil oreyu kaal..kali sooznthu kaalkall poyina..devaan pithrum saathu sarvaan-nalla kaalam erukkaathu athanaal varutham..yuham poha poha boomi sakthy-sathyam.daanam/ dabaha/ sou cham-suthi vudan eruthal aahita naangu kaalkall..raja veshathudan adikka vara- parishid vanthaar..</p>
<p>..darma shedram/guru shedram-sirithu thanginaaley darmam serum-17 athyaayam.,sarasvathy nathy-kizakku nokki vodum edam..sloham-danda hasthathudan-adika paarthaan-vudambu nadunga/othai kaalil pasu nirkka paarthaan parishid-kobam vanthathu/kelvi kedka aall ellai yentru adithaayaa..paarpatharkku nalla vesham..arjunan/krishnan ellai yenbathaal..kaakka poruppu avanukku-raja-yenbathaal-thannaiyum/ kudumbathaiyum/pirajai yum. ethu thaan mudalil aduthu kudumbam.thaan. eruthu pesa-sloham-kannan maasusaha-sonnathu pol erunthathu.. thunbathukku naamey kaarannam/nava graham/deivamey/eyarkaiyaha.. palar pala solvaar..neeyey yoohithu kollum. darma devathai solli nirutha..eruthey nee darma devathai.. pasu-boomi devi thaan adai yaallam kanden-thunba paduthubavan-kali.charecters introduce panni -namakku darmam solli thanthaar..aann vargam/penn vargam/ darma/boomi-kali thunba paduthuvaan..oru kaal -eppothu. darmam thazaithu erukkum pothu-dabasu-antru antru kadsai pidikkanum-aazntha aalosanam-sinthanai-dabasu..kaala pokkil kurainthathu  aduthu-suthy-purity/manasaal ninaithathai vaay pesi kai seyvathu suthy-sowcham..vudambu/manasu/aathma suthy..carbarator adaithu-manasu ethu pol-azukku adaiunthaal athma/ bagavath sinthanai erukkaathu-visha yaandra piraavanyam-azukku..dayaa-aduthu jeeva rasikall edam sadyam-vunnmai-piraannikallin nanmaikku pesuvathu sadyam-adikka odi varum pasuvai kaappathu..sadyam pesu/piriyam pesu-vedam..makkal yethu kollum padi pesanum. nalathai viudaamal soinnaal nadakkum nallathu..manam kaavalaa mathill kavalaa-sadyam mattum erunthathu&#8211;apothu-eppo athuvum ellai&#8211;kodari-garvam/aasai/madam-evai vetti saaythathu moontru kaalaiyum..samaa daanam paduthi-kaathu thara vuruthi-kaliyai velli yetta-romba thooram poy nintru-naattai vittu viratta mudiyaathu&#8211;ora maha othukki vaaza vai- sila edam kaattu yenkiraar-pazakka vazakkam-theeya nadathai erukkum edathil kali erukkum..entha edam-10 solhiraar-kali kodumai thavirkka evatrai therinthu kollanum..</p>
<p>..mukya kattam-kali purushan kettaan&#8211;naangu edam koduthaan muthalil parishid- 1-17-38 sloham-ketta anubavam-thootham-sokkattaan aadum edam mudalil sonnaan..yutham piranthathum ethaal thaan..villai yaattu -vinai/laalee thoothyam/desihan-kaayai vurutti/ pannam vaithu/padahu vara-poha manam ellai/ vittathai pidikka/pozuthu pannam veennaahi- darma sinthanai pohum..recreation aaha aadalaamaa/mind pin vaangi pannam vaikka thoonndum/kallavum kattru mara-thavar-theeyathin vaziyil poha koodaathu manasu weak mooment. baanam-kudi kudiyai kedukkum..aduthu sonnaan..thavirnthu vidanum. nam vasathil naam erukka maattom.. sinthikkum thiran poy/respect poy/muzuvathum vilahi erukkanum/visham-annam saappidaathey-test panni viduvomaa ? nammaal seyvathai thaanda mudiyaathu&#8211;sakthi vullathu thavaril erunthu vilaha- vudan adi aabathu/neenda kaala aabathu..sthree-thunbam/ava mariyaathai panna koodaathu aduthu ethai sonnaar.. boomaa devi/ saasthram vuyarntha edam koduthathu.. sirumi muthal vayasaanavar varai thunba padutha koodaathu..adjust/accomadation pennkal thaan.naattru naduvathu pol/ oer edathil piranthu /pukkaham vaaza vaazhiraarkall..piraanni vathai aduthu-jeeva kaarunnyam/pasu maadu / vellaattai homam-himsai ellai veda vaakyam aaraaynthu-maavinaal seyya pattta piraaniyai sonnathu..vaahanam-piraanni ethanaal/ hamsa/ yaanai/ vaahanam..manisan vaahanam ellai-hanumaan-kurangu enam.. nambikkai ellai.. maan thol vilai athiham..-manisar thol theettu..entha naangu edangallaiyum sonnaar..poraathu- niraiya edam vennum.. 5th edam-thangathil aasai eruppathu yengo athil kali erukkum.. thangam-aabathu..gunnangall thaan aabarannam..kai yadai kaayodu kazuthukku ..poonnum. kaathukku attihai-pottiunndu eruppavar paarkka mudiyaathu.. pirar paarthu poraamai padalaam. peri aazvaar ethai saathithaar..gjanam/ bakthi vaangannum..athuvum paathi edam thaan. veru 5 kettaan..koduthaan. evai yentru -aduthu paarppom..</p>
<p> Sloham 1-14-11-urv-aksi-bahavo mahyam  sphuranty anga punah punah  vepathus capi hrdaye  arad dasyanti vipriyam</p>
<p>The left side of my body, my thighs, arms and eyes are all quivering again and again. I am having heart palpitations due to fear.</p>
<p> Sloham 1-14-19-na pibanti stanam vatsa  na duhyanti ca matarah  rudanty asru-mukha gavo  na hrsyanty rsabha vraje</p>
<p>The calves do not suck the teats of the cows, nor do the cows give  milk. They are standing, crying, tears in their eyes, and the bulls take  no pleasure in the pasturing grounds.</p>
<p> Sloham 1-14-21-manya etair mahotpatair  nunam bhagavatah padaih  ananya-purusa-sribhir  hina bhur hata-saubhaga</p>
<p>I think that all these earthly disturbances indicate some greater loss  to the good fortune of the world. The world was fortunate to have been  marked with the footprints of the lotus feet of the Lord. These signs  indicate that this will no longer be..</p>
<p> Sloham 1-14-34-bhagavan api govindo  brahmanyo bhakta-vatsalah  kaccit pure sudharmayam  sukham aste suhrd-vrtah</p>
<p>Is Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, who gives pleasure  to the cows, the senses and the brahmanas, who is very affectionate  towards His devotees, enjoying the pious assembly at Dvaraka Puri</p>
<p> Sloham -1-14-44-kaccit presthatamenatha  hrdayenatma-bandhuna  sunyo ’smi rahito nityam  manyase te ‘nyatha na ruk</p>
<p>Or is it that you are feeling empty for all time because you might  have lost your most intimate friend, Lord Krsna? O my brother Arjuna, I  can think of no other reason for your becoming so dejected.</p>
<p> Sloham 1-15-3-krcchrena samstabhya sucah  paninamrjya netrayoh  paroksena samunnaddhapranayautkanthya-  katarah</p>
<p>With great difficulty he checked the tears of grief that smeared his  eyes. He was very distressed because Lord Krsna was out of his sight, and  he increasingly felt affection for Him.</p>
<p> Sloham 1-15-6-yasya ksana-viyogena  loko hy apriya-darsanah  ukthena rahito hy esa  mrtakah procyate yatha</p>
<p>I have just lost Him whose separation for a moment would render all  the universes unfavorable and void, like bodies without life.</p>
<p> Sloham 1-16-10-suta uvaca  yada pariksit kuru-jangale ‘vasat  kalim pravistam nija-cakravartite  nisamya vartam anatipriyam tatah  sarasanam samyuga-saundir adade</p>
<p>Suta Gosvami said: While Maharaja Pariksit was residing in the capital  of the Kuru empire, the symptoms of the age of Kali began to infiltrate  within the jurisdiction of his state. When he learned about this, he did  not think the matter very palatable. This did, however, give him a chance  to fight. He took up his bow and arrows and prepared himself for military</p>
<p> Sloham 1-16-16-sarathya-parasada-sevana-sakhya-dautyavirasananugamana- stavana-pranaman  snigdhesu pandusu jagat-pranatim ca visnor  bhaktim karoti nr-patis caranaravinde</p>
<p>Maharaja Pariksit heard that out of His causeless mercy Lord Krsna  [Visnu], who is universally obeyed, rendered all kinds of service to the  malleable sons of Pandu by accepting posts ranging from chariot driver to  president to messenger, friend, night watchman, etc., according to the  will of the Pandavas, obeying them like a servant and offering obeisances  like one younger in years.</p>
<p> Sloham 1-16-18-dharmah padaikena caran  vicchayam upalabhya gam  prcchati smasru-vadanam  vivatsam iva mataram</p>
<p>The personality of religious principles, Dharma, was wandering about  in the form of a bull. And he met the personality of earth in the form of  a cow who appeared to grieve like a mother who had lost her child. She  had tears in her eyes, and the beauty of her body was lost.</p>
<p> Sloham 1-16-23-yadvamba te bhuri-bharavatarakrtavatarasya  harer dharitri  antarhitasya smarati visrsta  karmani nirvana-vilambitani</p>
<p>O mother earth, the Supreme Personality of Godhead, Hari, incarnated  Himself as Lord Sri Krsna just to unload your heavy burden. All His  activities here are transcendental, and they cement the path of  liberation. You are now bereft of His presence. You are probably now  thinking of those activities and feeling sorry in their absence</p>
<p> Sloham 1-16-26 to 30&#8211;satyam saucam daya ksantis   tyagah santosa arjavam   samo damas tapah samyam   titiksoparatih srutam   jnanam viraktir aisvaryam   sauryam tejo balam smrtih   svatantryam kausalam kantir   dhairyam mardavam eva ca   pragalbhyam prasrayah silam   saha ojo balam bhagah gambhiryam sthairyam astikkirtir mano ‘nahankrtih   ete canye ca bhagavan    nitya yatra maha-gunah   prarthya mahattvam icchadbhir    na viyanti sma karhicit    tenaham guna-patrena    sri-nivasena sampratam  socami rahitam lokam  papmana kalineksitam</p>
<p>In Him reside (1) truthfulness, (2) cleanliness, (3) intolerance of another’s unhappiness, (4) the power to control anger, (5) selfsatisfaction,  (6) straightforwardness, (7) steadiness of mind, (8)  control of the sense organs, (9) responsibility, (10) equality, (11)  tolerance, (12) equanimity, (13) faithfulness, (14) knowledge, (15)  absence of sense enjoyment, (16) leadership, (17) chivalry, (18)  influence, (19) the power to make everything possible, (20) the discharge  of proper duty, (21) complete independence, (22) dexterity, (23) fullness  of all beauty, (24) serenity, (25) kindheartedness, (26) ingenuity, (27)  gentility, (28) magnanimity, (29) determination, (30) perfection in all  knowledge, (31) proper execution, (32) possession of all objects of  enjoyment, (33) joyfulness, (34) immovability, (35) fidelity, (36) fame,  (37) worship, (38) pridelessness, (39) being (as the Personality of  Godhead), (40) eternity, and many other transcendental qualities which  are eternally present and never to be separated from Him. That  Personality of Godhead, the reservoir of all goodness and beauty, Lord  Sri Krsna, has now closed His transcendental pastimes on the face of the  earth. In His absence the age of Kali has spread its influence  everywhere, so I am sorry to see this condition of existence</p>
<p> Sloham 1-16-35-ka va saheta viraham purusottamasya    premavaloka-rucira-smita-valgu-jalpaih    sthairyam samanam aharan madhu-manininam    romotsavo mama yad-anghri-vitankitayah</p>
<p>Who, therefore, can tolerate the pangs of separation from that Supreme  Personality of Godhead? He could conquer the gravity and passionate wrath  of His sweethearts like Satyabhama by His sweet smile of love, pleasing  glance and hearty appeals. When He traversed my [earth's] surface, I  would be immersed in the dust of His lotus feet and thus would be  sumptuously covered with grass which appeared like hairs standing on me  out of pleasure</p>
<p> Sloham 1-17-24-tapah saucam daya satyam   iti padah krte krtah    adharmamsais trayo bhagnah    smaya-sanga-madais tava</p>
<p>In the age of Satya [truthfulness] your four legs were established by  the four principles of austerity, cleanliness, mercy and truthfulness.  But it appears that three of your legs are broken due to rampant  irreligion in the form of pride, lust for women, and intoxication</p>
<p> Sloham 1-17-29-tam jighamsum abhipretya   vihaya nrpa-lanchanam    tat-pada-mulam sirasa    samagad bhaya-vihvalah</p>
<p>When the personality of Kali understood that the King was willing to  kill him, he at once abandoned the dress of a king and, under pressure of  fear, completely surrendered to him, bowing his head</p>
<p> Sloham 1-17-37-tan me dharma-bhrtam srestha   sthanam nirdestum arhasi   yatraiva niyato vatsya    atisthams te ‘nusasanam</p>
<p>Therefore, O chief amongst the protectors of religion, please fix some  place for me where I can live permanently under the protection of your  government</p>
<p> Sloham 1-17-38-suta uvaca  abhyarthitas tada tasmai   sthanani kalaye dadau  dyutam panam striyah sunayatradharmas catur-vidhah</p>
<p>Suta Gosvami said: Maharaja Pariksit, thus being petitioned by thepersonality of Kali, gave him permission to reside in places where  gambling, drinking, prostitution and animal slaughter were performed</p>
<p> Sloham 1-17-39-punas ca yacamanaya  jata-rupam adat prabhuh  tato ‘nrtam madam kamam  rajo vairam ca pancamam</p>
<p>The personality of Kali asked for something more, and because of his  begging, the King gave him permission to live where there is gold because  wherever there is gold there is also falsity, intoxication, lust, envy  and enmity</p>
  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/thiruvonum.wordpress.com/4099/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/thiruvonum.wordpress.com/4099/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/thiruvonum.wordpress.com/4099/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/thiruvonum.wordpress.com/4099/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/thiruvonum.wordpress.com/4099/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/thiruvonum.wordpress.com/4099/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/thiruvonum.wordpress.com/4099/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/thiruvonum.wordpress.com/4099/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/thiruvonum.wordpress.com/4099/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/thiruvonum.wordpress.com/4099/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=thiruvonum.wordpress.com&blog=1533819&post=4099&subd=thiruvonum&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://thiruvonum.wordpress.com/2009/12/18/sri-baagavatha-saaram-skantham-1-athyaam-14151617-shri-vellu-kudi-swami/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/7ff4a6d76b338392babbf8bf602cb3d4?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">thiruvonum</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>