prarudha-bhavo bhagavaty adhoksaje
prastum punas tam vidurah pracakrame
Suta Gosvami, continuing to speak to all the rsis, headed by Saunaka,
said: After hearing Maitreya Rsi describe Dhruva Maharaja’s ascent to
Lord Visnu’s abode, Vidura became very much enlightened in devotional
emotion, and he inquired from Maitreya as follows.
ke te pracetaso nama
kutra va satram asata
Vidura inquired from Maitreya: O greatly advanced devotee, who were
the Pracetas? To which family did they belong? Whose sons were they, and
where did they perform the great sacrifices?
yena proktah kriya-yogah
Vidura continued: I know that the great sage Narada is the greatest of
all devotees. He has compiled the pancaratrika procedure of devotional
service and has directly met the Supreme Personality of Godhead.
While all the Pracetas were executing religious rituals and
sacrificial ceremonies and thus worshiping the Supreme Personality of
Godhead for His satisfaction, the great sage Narada described the
transcendental qualities of Dhruva Maharaja.
yas ta devarsina tatra
mahyam susrusave brahman
My dear brahmana, how did Narada Muni glorify the Supreme Personality
of Godhead, and what pastimes were described in that meeting? I am very
eager to hear of them. Kindly explain fully about that glorification of
dhruvasya cotkalah putrah
pitari prasthite vanam
The great sage Maitreya replied: My dear Vidura, when Maharaja Dhruva
departed for the forest, his son, Utkala, did not desire to accept the
opulent throne of his father, which was meant for the ruler of all the
lands of this planet.
dadarsa loke vitatam
atmanam lokam atmani
From his very birth, Utkala was fully satisfied and unattached to the
world. He was equipoised, for he could see everything resting in the
Supersoul and the Supersoul present in everyone’s heart.
atmanam brahma nirvanam
natmano ‘nyam tadaiksata
By expansion of his knowledge of the Supreme Brahman, he had already
attained liberation from the bondage of the body. This liberation is
known as nirvana. He was situated in transcendental bliss, and he
continued always in that blissful existence, which expanded more and
more. This was possible for him by continual practice of bhakti-yoga,
which is compared to fire because it burns away all dirty, material
things. He was always situated in his constitutional position of selfrealization,
and he could not see anything else but the Supreme Lord and
himself engaged in discharging devotional service.
laksitah pathi balanam
Utkala appeared to the less intelligent persons on the road to be
foolish, blind, dumb, deaf and mad, although actually he was not so. He
remained like fire covered with ashes, without blazing flames.
matva tam jadam unmattam
vatsaram bhupatim cakrur
yaviyamsam bhrameh sutam
For this reason the ministers and all the elderly members of the
family thought Utkala to be without intelligence and, in fact, mad. Thus
his younger brother, named Vatsara, the son of Bhrami, was elevated to
the royal throne, and he became king of the world.
pusparnam tigmaketum ca
isam urjam vasum jayam
King Vatsara had a very dear wife whose name was Svarvithi, and she
gave birth to six sons, named Pusparna, Tigmaketu, Isa, Urja, Vasu and
pusparnasya prabha bharya
dosa ca dve babhuvatuh
pratar madhyandinam sayam
iti hy asan prabha-sutah
Pusparna had two wives, named Prabha and Dosa. Prabha had three sons,
named Pratar, Madhyandinam and Sayam.
pradoso nisitho vyusta
iti dosa-sutas trayah
vyustah sutam puskarinyam
Dosa had three sons–Pradosa, Nisitha and Vyusta. Vyusta’s wife was
named Puskarini, and she gave birth to a very powerful son named
sa caksuh sutam akutyam
patnyam manum avapa ha
manor asuta mahisi
virajan nadvala sutan
purum kutsam tritam dyumnam
satyavantam rtam vratam
pradyumnam sibim ulmukam
Sarvateja’s wife, Akuti, gave birth to a son named Caksusa, who became
the sixth Manu at the end of the Manu millennium. Nadvala, the wife of
Caksusa Manu, gave birth to the following faultless sons: Puru, Kutsa,
Trita, Dyumna, Satyavan, Rta, Vrata, Agnistoma, Atiratra, Pradyumna, Sibi
ulmuko ‘janayat putran
puskarinyam sad uttaman
angam sumanasam khyatim
kratum angirasam gayam
Of the twelve sons, Ulmuka begot six sons in his wife Puskarini. They
were all very good sons, and their names were Anga, Sumana, Khyati,
Kratu, Angira and Gaya.
sunithangasya ya patni
susuve venam ulbanam
yad-dauhsilyat sa rajarsir
nirvinno niragat purat
The wife of Anga, Sunitha, gave birth to a son named Vena, who was
very crooked. The saintly King Anga was very disappointed with Vena’s bad
character, and he left home and kingdom and went out to the forest.
yam anga sepuh kupita
vag-vajra munayah kila
gatasos tasya bhuyas te
mamanthur daksinam karam
arajake tada loke
dasyubhih piditah prajah
prthur adyah ksitisvarah
My dear Vidura, when great sages curse, their words are as invincible
as a thunderbolt. Thus when they cursed King Vena out of anger, he died.
After his death, since there was no king, all the rogues and thieves
flourished, the kingdom became unregulated, and all the citizens suffered
greatly. On seeing this, the great sages took the right hand of Vena as a
churning rod, and as a result of their churning, Lord Visnu in His
partial representation made His advent as King Prthu, the original
emperor of the world.
tasya sila-nidheh sadhor
rajnah katham abhud dusta
praja yad vimana yayau
Vidura inquired from the sage Maitreya: My dear brahmana, King Anga
was very gentle. He had high character and was a saintly personality and
lover of brahminical culture. Mow is it that such a great soul got a bad
son like Vena, because of whom he became indifferent to his kingdom and
kim vamho vena uddisya
Vidura also inquired: How is it that the great sages, who were
completely conversant with religious principles, desired to curse King
Vena, who himself carried the rod of punishment, and thus awarded him the
greatest punishment [brahma-sapa]?
prajabhir aghavan api
yad asau loka-palanam
bibharty ojah sva-tejasa
It is the duty of all citizens in a state never to insult the king,
even though he sometimes appears to have done something very sinful.
Because of his prowess, the king is always more influential than all
other ruling chiefs.
etad akhyahi me brahman
Vidura requested Maitreya: My dear brahmana, you are well conversant
with all subjects, both past and future. Therefore I wish to hear from
you all the activities of King Vena. I am your faithful devotee, so
please explain this.
ango ‘svamedham rajarsir
najagmur devatas tasminn
Sri Maitreya replied: My dear Vidura, once the great King Anga
arranged to perform the great sacrifice known as asvamedha. All the
expert brahmanas present knew how to invite the demigods, but in spite of
their efforts, no demigods participated or appeared in that sacrifice.
tam ucur vismitas tatra
na te grhnanti devatah
The priests engaged in the sacrifice then informed King Anga: O King,
we are properly offering the clarified butter in the sacrifice, but
despite all our efforts the demigods do not accept it.
rajan havimsy adustani
O King, we know that the paraphernalia to perform the sacrifice is
well collected by you with great faith and care and is not polluted. Our
chanting of the Vedic hymns is also not deficient in any way, for all the
brahmanas and priests present here are expert and are executing the
na vidameha devanam
helanam vayam anv api
yan na grhnanti bhagan svan
ye devah karma-saksinah
Dear King, we do not find any reason that the demigods should feel
insulted or neglected in any way, but still the demigods who are
witnesses for the sacrifice do not accept their shares. We do not know
why this is so.
ango dvija-vacah srutva
tat prastum vyasrjad vacam
Maitreya explained that King Anga, after hearing the statements of the
priests, was greatly aggrieved. At that time he took permission from the
priests to break his silence and inquired from all the priests who were
present in the sacrificial arena.
nagacchanty ahuta deva
na grhnanti grahan iha
kim avadyam maya krtam
King Anga addressed the priestly order: My dear priests, kindly tell
me what offense I have committed. Although invited, the demigods are
neither taking part in the sacrifice nor accepting their shares.
nagham tavan manak sthitam
asty ekam praktanam agham
yad ihedrk tvam aprajah
The head priests said: O King, in this life we do not find any sinful
activity, even within your mind, so you are not in the least offensive.
But we can see that in your previous life you performed sinful activities
due to which, in spite of your having all qualifications, you have no
tatha sadhaya bhadram te
atmanam suprajam nrpa
istas te putra-kamasya
putram dasyati yajna-bhuk
O King, we wish all good fortune for you. You have no son, but if you
pray at once to the Supreme Lord and ask for a son, and if you execute
the sacrifice for that purpose, the enjoyer of the sacrifice, the Supreme
Personality of Godhead, will fulfill your desire.
yad yajna-purusah saksad
apatyaya harir vrtah
When Hari, the supreme enjoyer of all sacrifices, is invited to
fulfill your desire for a son, all the demigods will come with Him and
take their shares in the sacrifice.
tams tan kaman harir dadyad
yan yan kamayate janah
tatha pumsam phalodayah
The performer of the sacrifices [under karma-kanda activities]
achieves the fulfillment of the desire for which he worships the Lord.
iti vyavasita vipras
tasya rajnah prajataye
Thus for the sake of a son for King Anga, they decided to offer
oblations to Lord Visnu, who is situated in the hearts of all living
tasmat purusa uttasthau
siddham adaya payasam
As soon as the oblation was offered in the fire, a person appeared
from the fire altar wearing a golden garland and a white dress. He was
carrying a golden pot filled with rice boiled in milk.
sa vipranumato raja
avaghraya muda yuktah
pradat patnya udara-dhih
The King was very liberal, and after taking permission from the
priests, he took the preparation in his joined palms, and after smelling
it he offered a portion to his wife.
sa tat pum-savanam rajni
prasya vai patyur adadhe
garbham kala upavrtte
kumaram susuve ‘praja
Although the Queen had no son, after eating that food, which had the
power to produce a male child, she became pregnant by her husband, and in
due course of time she gave birth to a son.
sa bala eva puruso
That boy was born partially in the dynasty of irreligion. His
grandfather was death personified, and the boy grew up as his follower;
he became a greatly irreligious person.
sa sarasanam udyamya
hanty asadhur mrgan dinan
veno ‘sav ity arauj janah
After fixing his bow and arrow, the cruel boy used to go to the forest
and unnecessarily kill innocent deer, and as soon as he came all the
people would cry, “Here comes cruel Vena! Here comes cruel Vena!”
akride kridato balan
The boy was so cruel that while playing with young boys of his age he
would kill them very mercilessly, as if they were animals meant for
tam vicaksya khalam putram
sasanair vividhair nrpah
yada na sasitum kalpo
bhrsam asit sudurmanah
After seeing the cruel and merciless behavior of his son, Vena, King
Anga punished him in different ways to reform him, but was unable to
bring him to the path of gentleness. He thus became greatly aggrieved.
ye ‘praja grha-medhinah
ye na vindanti durbharam
The King thought to himself: Persons who have no son are certainly
fortunate. They must have worshiped the Lord in their previous lives so
that they would not have to suffer the unbearable unhappiness caused by a
yatah papiyasi kirtir
adharmas ca mahan nrnam
yato virodhah sarvesam
yata adhir anantakah
A sinful son causes a person’s reputation to vanish. His irreligious
activities at home cause irreligion and quarrel among everyone, and this
creates only endless anxiety.
kas tam prajapadesam vai
pandito bahu manyeta
yad-arthah klesada grhah
Who, if he is considerate and intelligent, would desire such a
worthless son? Such a son is nothing but a bond of illusion for the
living entity, and he makes one’s home miserable.
kad-apatyam varam manye
sad-apatyac chucam padat
nirvidyeta grhan martyo
Then the King thought: A bad son is better than a good son because a
good son creates an attachment for home, whereas a bad son does not. A
bad son creates a hellish home from which an intelligent man naturally
becomes very easily detached.
evam sa nirvinna-mana nrpo grhan
nisitha utthaya mahodayodayat
alabdha-nidro ‘nupalaksito nrbhir
hitva gato vena-suvam prasuptam
Thinking like that, King Anga could not sleep at night. He became
completely indifferent to household life. Once, therefore, in the dead of
night, he got up from bed and left Vena’s mother [his wife], who was
sleeping deeply. He gave up all attraction for his greatly opulent
kingdom, and, unseen by anyone, he very silently gave up his home and
opulence and proceeded towards the forest.
vijnaya nirvidya gatam patim prajah
vicikyur urvyam atisoka-katara
yatha nigudham purusam kuyoginah
When it was understood that the King had indifferently left home, all
the citizens, priests, ministers, friends, and people in general were
greatly aggrieved. They began to search for him all over the world, just
as a less experienced mystic searches out the Supersoul within himself.
alaksayantah padavim prajapater
hatodyamah pratyupasrtya te purim
rsin sametan abhivandya sasravo
nyavedayan paurava bhartr-viplavam
When the citizens could not find any trace of the King after searching
for him everywhere, they were very disappointed, and they returned to the
city, where all the great sages of the country assembled because of the
King’s absence. With tears in their eyes the citizens offered respectful
obeisances and informed the sages in full detail that they were unable to
find the King anywhere.